Nota de los editores.

- Nam Myoho Rengue Kyo - Nam Myoho Rengue Kyo - Nam Myoho Rengue Kyo - Nam Myoho Rengue Kyo - Nam Myoho Rengue Kyo - Nam Myoho

23 de abril de 2025

Sutra del Loto – Capítulo 27 Rey Adorno Maravilloso como la vida anterior de un Bodhisattva

 



Entonces el Buda le dijo a la gran multitud:

“Hace innumerables, inconcebibles, asaṃkhya kalpas, vivía un Buda llamado Rey Flor Sabiduría Nube Trueno Estrella, el Tathāgata, el Arhat, el Samyak-saṃbuddha. Su mundo se llamaba Adornado por la Luz; el kalpa en el que vivía, Alegremente Visto. Bajo ese Buda vivió un rey llamado Adorno Maravilloso. Su esposa se llamaba Virtud Pura. Tenían dos hijos de nombres Repositorio Puro y Ojos Puros. Los dos hijos tenían grandes poderes sobrenaturales, méritos, virtudes y sabiduría. Hace mucho tiempo, que ya habían practicado el Camino que el Bodhisattva debería practicar. Ya habían practicado la dāna-pāramitā, la śīla-pāramitā, la kṣānti-pāramitā, la vīrya-pāramitā, la dhyāna-pāramitā, la prajñā-pāramitā y la pāramitā de los medios hábiles. También habían obtenido los cuatro estados mentales hacia todos los seres vivos:] compasión, bondad amorosa, alegría e imparcialidad. También ya habían practicado las treinta y siete formas de iluminación. Habían hecho todo esto perfecta y claramente. También ya habían obtenido los samādhis de los Bodhisattvas: es decir, el samādhi para la pureza, el samādhi para el sol y las estrellas, el samādhi para la luz pura, el samādhi para la forma pura, el samādhi para el brillo puro, el samādhi para el adorno permanente, y el samādhi para el gran tesoro de los poderes y virtudes. Ya habían practicado todos estos samādhis.

“Entonces, el Buda expuso el Sūtra de la Flor del Loto del Dharma Maravilloso, deseando guiar al Rey Adorno Maravilloso también por su compasión hacia todos los seres vivos. Los dos hijos, Repositorio Puro y Ojos Puros, se acercaron a su madre, unieron sus diez dedos y palmas juntas, y le dijeron: ¡Madre! ¡Ve al Buda Rey Flor Sabiduría Nube Trueno Estrella! También iremos a atenderlo, nos acercaremos a él, le haremos ofrendas y nos inclinaremos ante él porque está exponiendo el Sūtra de la Flor del Loto del Dharma Maravilloso a todos los dioses y hombres. ¡Escucha y recibe [el sūtra]!’

“La madre les dijo: ‘[Sí, lo haré. Pero] tu padre cree en la herejía. Está profundamente apegado a las enseñanzas de los brāhmaṇas. ¡Ve y dile que nos permita ir [a ese Buda]! ‘

«Repositorio Puro y Ojos Puros unieron sus diez dedos y palmas juntas, y le dijeron a su madre:» Nacimos en esta familia apegada a puntos de vista erróneos, aunque somos hijos del Rey del Dharma.»

“La madre les dijo: ‘¡Muestren algunas maravillas a su padre por su compasión hacia él! Si ve [las maravillas], tendrá su mente purificada y nos permitirá ir a ese Buda.»

“Entonces los dos hijos subieron al cielo siete veces más alto que el árbol tāla, y mostraron varias maravillas porque estaban pensando en su padre. Caminaron, se pararon, se sentaron y se reclinaron en el cielo. Luego emitieron agua desde las partes superiores de sus cuerpos y fuego desde las partes inferiores. Luego emitieron agua desde las partes inferiores de sus cuerpos y fuego desde las partes superiores. Luego se convirtieron en gigantes lo suficientemente grandes como para cubrir el cielo, se convirtieron en enanos y volvieron a ser gigantes. Luego desaparecieron del cielo y de repente aparecieron en la tierra. Luego se sumergieron en la tierra como si fuera agua, y pisaron la superficie del agua como si fuera tierra. [Luego subieron al cielo y se quedaron allí.] Al mostrar estas diversas maravillas, purificaron la mente de su padre, es decir, del rey, y le hicieron entender el Dharma por fe.

“Al ver [estas maravillas mostradas por] los poderes sobrenaturales de sus hijos, el padre tuvo la mayor alegría que jamás había tenido. Juntó las manos hacia sus hijos [que estaban en el cielo] y dijo: ‘¿Quién es su maestro? ¿De quién son discípulos?

“Los dos hijos dijeron: ‘¡Gran Rey! El Buda Rey Flor Sabiduría Nube Trueno Estrella, que ahora está sentado en el asiento del Dharma bajo el árbol Bodhi de los siete tesoros, está exponiendo el Sūtra de la Flor del Loto del Dharma Maravilloso a todos los dioses y hombres del mundo, él es nuestro maestro. Somos sus discípulos.’

“El padre les dijo: ‘También deseo ver a su maestro. Iré con ustedes.’

“Entonces los dos hijos descendieron del cielo, se acercaron a su madre, unieron sus manos juntas y le dijeron: ‘Nuestro padre, el rey, ahora ha entendido el Dharma por fe. Ahora puede aspirar a Anuttara-samyak-saṃbodhi. Hicimos el trabajo del Buda por el bien de nuestro padre. ¡Madre! ¡Permítenos renunciar al mundo y practicar el Camino bajo ese Buda! «

“Entonces los dos hijos, deseando repetir lo que habían dicho, le dijeron a su madre en gāthās:

¡Madre! Permítenos renunciar al mundo
y convertirnos en śramaṇas!
Es difícil ver a un Buda.
Seguiremos a ese Buda y estudiaremos.

Ver a un Buda es tan difícil
como ver una [flor] udumbara.
Evitar una desgracia también es difícil.
¡Permítanos renunciar al mundo!

«La madre dijo: ‘Permito que renuncien al mundo porque es difícil ver a un Buda.’

“Entonces el [padre fue a ellos]. Los dos hijos dijeron a sus padres: ‘¡Excelente padre y madre! Vayan al Buda Rey Flor Sabiduría Nube Trueno Estrella, mírenlo y háganle ofrendas porque ver a un Buda es tan difícil como ver una flor udumbara o como que una tortuga tuerta encontrar un agujero en un pedazo de madera flotante. Acumulamos tantos méritos en nuestras previas existencias que ahora podemos cumplir con las enseñanzas del Buda en esta vida nuestra. Permítanos renunciar al mundo porque es difícil ver a un Buda, y también porque es difícil tener una oportunidad tan buena como esta para verlo.’

“Entonces las ochenta y cuatro mil personas en el harén del Rey Adorno Maravilloso pudieron guardar el Sūtra de la Flor del Loto del Dharma Maravilloso.

“El Bodhisattva Ojos Puros ya había practicado el samādhi para la Flor del Loto del Dharma Maravilloso durante mucho tiempo. El Bodhisattva del Repositorio Puro ya había practicado el samādhi para la liberación de las regiones malvadas con el fin de liberar a todos los seres vivos de las regiones malvadas por muchos cientos de miles de miles de millones de kalpas.

“Ahora la reina practicaba el samādhi para la asamblea de los Budas, y entendía el tesoro de su núcleo oculto. Los dos hijos guiaron a su padre con estos medios hábiles y le hicieron entender las enseñanzas del Buda por fe y desear [actuar de acuerdo con esas enseñanzas].

“Entonces el Rey Adorno Maravilloso, la Reina Virtud Pura, y sus dos hijos fueron a ese Buda. El rey fue acompañado por sus ministros y asistentes; la reina, por sus damas y asistentes; y sus dos hijos, por cuarenta y dos mil hombres. Adoraron los pies de ese Buda con sus cabezas, caminaron alrededor del Buda tres veces, se retiraron y se pararon a un lado.

“Entonces el Buda expuso el Dharma al rey, le mostró el Camino, le enseñó, lo benefició y lo hizo regocijarse. El rey tuvo una gran alegría. El rey y la reina se quitaron sus collares de perlas por el valor de cientos de miles y esparcieron los collares al Buda. Los collares volaron hacia el cielo [siete veces más alto que el árbol tāla], y se transformaron en una plataforma enjoyada equipada con cuatro pilares. En la plataforma había un sofá de grandes tesoros, y miles de millones de prendas celestiales estaban esparcidas [en el sofá]. El Buda [se levantó,] se sentó con las piernas cruzadas [en el sofá] y emitió grandes rayos de luz. El Rey Adorno Maravilloso pensó: ‘El Buda es excepcional. Él es extremadamente guapo. Tiene la forma más maravillosa.’

“Entonces, el Buda Rey Flor Sabiduría Nube Trueno Estrella dijo a los cuatro tipos de devotos: ‘¿Ven a este Rey Adorno Maravilloso parado frente a mí con las manos juntas, o no? Este rey se convertirá en un bhikṣu bajo mi cuidado, estudiará y practicará vigorosamente las diversas maneras para la iluminación del Buda, y luego se convertirá en un Buda llamado Rey Árbol Śāla en un mundo llamado Gran Luz en un kalpa llamado Rey Gran Altura. El Buda Rey Árbol Śāla será acompañado por innumerables Bodhisattvas y Śrāvakas. El terreno de su mundo será parejo. [Rey Adorno Maravilloso] tendrá estos méritos.»

“Entonces el rey abdicó al trono en favor de su hermano menor, renunció al mundo, y con su esposa, dos hijos y asistentes, practicaron el Camino bajo ese Buda. Después de renunciar al mundo, el rey actuó de acuerdo con el Sūtra de la Flor del Loto del Dharma Maravilloso constante y vigorosamente durante ochenta y cuatro mil años. Luego practicó el samādhi para adornar todos los méritos puros. Luego subió al cielo siete veces más alto que el árbol tāla, y le dijo a ese Buda: ¡Honrado por el Mundo! Estos dos hijos míos hicieron el trabajo del Buda. Me convirtieron de puntos de vista erróneos al mostrarme maravillas. Me hicieron morar pacíficamente en tus enseñanzas. Me hicieron verte. Estos dos hijos míos son mis maestros. Aparecieron en mi familia para beneficiarme. Ellos inspiraron las raíces del bien que yo había plantado en mis previas existencias.»

“Entonces, Buda Rey Flor Sabiduría Nube Trueno Estrella dijo al Rey Adorno Maravilloso, ‘Así es, así es. Es tal como tú dices. Los hombres o mujeres buenos que plantan las raíces del bien obtendrán maestros en sus vidas sucesivas. Los maestros harán el trabajo del Buda, les mostrarán el Camino [a ellos], les enseñarán, los beneficiarán, los regocijarán y harán que entren en el Camino a Anuttara-samyak-saṃbodhi. ¡Gran rey, debes saber que! Un maestro es una gran causa [para tu iluminación] porque te guía y te hace ver a un Buda y aspirar a Anuttara-samyak-saṃbodhi. ¡Gran Rey! ¿Ves a estos dos hijos tuyos o no? Ellos hicieron ofrendas a seis billones y quinientos mil millones de Budas, es decir, tantos Budas como hay arenas en el Río Ganges, en sus previas existencias. Asistieron respetuosamente a esos Budas. Mantuvieron el Sūtra de la Flor del Loto del Dharma Maravilloso bajo esos Budas, e hicieron que las personas con puntos de vista erróneos tuvieran puntos de vista correctos por su compasión hacia ellos.

“El Rey Adorno Maravilloso bajó del cielo y le dijo a ese Buda [quedándose en el cielo], ‘¡Honrado por el Mundo! Eres extremadamente excepcional. Tienes méritos y sabiduría. Por lo tanto, el mechón carnoso en tu cabeza resplandece brillante. Tus ojos son largos, anchos y de color azul profundo. Los rizos entre tus cejas son tan blancos como una luna brillante. Tus dientes son blancos, regulares y brillantes. Tus labios son tan rojos y hermosos como los frutos de un árbol bimba.»

“Entonces el Rey Adorno Maravilloso, después de alabar al Buda por sus cientos de miles de miles de millones de méritos, incluidos los mencionados anteriormente, unió sus manos juntas hacia el Tathāgata y, con todo su corazón, le dijo a ese Buda nuevamente: ‘¡Honrado por el Mundo! Nunca había visto a alguien como tú. Tus enseñanzas tienen estos méritos inconcebibles y maravillosos. Las prácticas realizadas de acuerdo con tus enseñanzas y preceptos son pacíficas y agradables. A partir de hoy, no actuaré según mi propia mente. No tendré puntos de vista erróneos, arrogancia, ira o cualquier otro pensamiento maligno.’ Habiendo dicho esto, se inclinó ante ese Buda y se retiró.

El Buda le dijo a la gran multitud:

«¿Qué piensan de esto? El Rey Adorno Maravilloso no era más que el Bodhisattva Flor Virtuosa de hoy. La Reina Virtud Pura no era más que el Bodhisattva Apariencia de Adorno de Luz que ahora está delante de mí. El apareció en ese mundo por su compasión hacia el Rey Adorno Maravilloso y sus asistentes. Los dos hijos eran los Bodhisattva Rey de la Medicina y Bodhisattva Medicina Superior de hoy. Bodhisattva Rey de la Medicina y Bodhisattva Medicina Superior ya han obtenido esos grandes méritos. Debido a que plantaron las raíces de la virtud bajo muchos cientos de miles de miles de millones de Budas [en sus previas existencias], obtuvieron esos méritos inconcebibles. Todos los dioses y hombres en el mundo deberían inclinarse ante aquellos que conocen los nombres de estos dos Bodhisattvas.»

Cuando el Buda expuso este capítulo del Rey Adorno Maravilloso como la vida anterior de un bodhisattva, ochenta y cuatro mil personas se liberaron del polvo y la suciedad de las ilusiones, y se purificaron los ojos lo suficiente como para ver todas las enseñanzas.