NMRK
martes, 2 de junio de 2026
Extractos de Nichiren - Cómo recibir un Gohonzon
Extractos de Nichiren - El significado del Gohonzon
Nichiren (1222-1282) contribuyó al budismo al establecer el Gohonzon, que refleja nítidamente el estado de Budeidad inherente a la vida y permite a las personas desarrollar la naturaleza de buda sin importar las circunstancias o la habilidad individuales.
El Gohonzon (literalmente significa “objeto de devoción”) es un pergamino escrito en chino y sánscrito. La elección de Nichiren de utilizar letras, en lugar de imágenes de personajes, refleja su compromiso de reflejar universalmente el significado y evitar connotaciones étnicas o de género. El Gohonzon contiene nombres de figuras que aparecen en el canon budista, los cuales simbolizan los diversos aspectos del potencial de la vida. En la parte inferior del centro del pergamino está inscrito en caracteres chinos “Namu-myoho-renge-kyo”.
Myoho-renge-kyo es la versión japonesa del título del Sutra del loto de Shakyamuni (en sánscrito, Saddharma-pundarika-sutra). Nichiren consideró al Myoho-renge-kyo como la Ley fundamental o principio fundamental del universo y de la vida, es decir la esencia de la Budeidad, gracias a la cual Shakyamuni logró la iluminación. Nichiren dijo que todas las virtudes y las prácticas logradas por el Buda estaban contenidas en los cinco caracteres del Myoho-renge-kyo.
Al incluir Namu-myoho-renge-kyo en la inscripción del Gohonzon, Nichiren manifestó su convicción de que el estado de la Budeidad no es un concepto abstracto sino que es algo que se manifiesta en la existencia y en el comportamiento en la vida real de los seres humanos.
Nichiren inscribió el Gohonzon para sus seguidores personales. Actualmente, los creyentes del budismo entronizan una transcripción impresa del Gohonzon en sus hogares. La práctica del budismo de Nichiren consiste en la entonación del Nam-myoho-renge-kyo ante el Gohonzon, con el objetivo de armonizar sus vidas con la naturaleza de buda que se refleja en él. El prefijo “namu”, que significa devoción, simboliza esta intensión.
En el budismo, el concepto de la vida es extremadamente abarcador y holístico, y no separa la vida humana con la del universo. Cuando las personas hacen surgir el poder de la sabiduría y la compasión mediante la oración, éstas logran orientar sus vidas hacia la misma dirección de la sabiduría cósmica y la misericordia creativa que se manifiesta en todo, desde la extraordinaria fusión de las moléculas, la impresionante evolución de las especies y el nacimiento de las galaxias. La fe en el potencial del ser humano, permite a las personas desarrollarse, avanzar y superar los obstáculos. El Gohonzon simboliza la creencia en el ilimitado potencial de la vida. Por ende, la práctica relativa al Gohonzon es una expresión de esta convicción.
El Gohonzon, que funciona como un espejo, tiene un efecto doble: Refleja y ayuda a las personas a despertar la riqueza espiritual ilimitada e inherente a la vida, y ayuda a practicar la introspección para enfrentar la realidad de la vida, momento a momento.
Gosho - Sobre la prolongación de la vida
Cuando el rey Ajatashatru tenía cincuenta años, le brotaron pústulas infecciosas en todo el cuerpo el decimoquinto día del segundo mes. Ni siquiera el talento del gran médico Jivaka pudo curarlo. Se le pronosticó que moriría el séptimo día del tercer mes, condenado a caer en la gran fortaleza del infierno del sufrimiento incesante. De pronto, se desvanecieron todos los placeres que había conocido en cincuenta años, y los sufrimientos de toda una existencia se abatieron sobre él en apenas veintiún días. Su muerte estaba predeterminada por obra del karma inmutable. Pero entonces, el Buda reiteró la enseñanza del Sutra del loto, la tituló Sutra del nirvana y se la confirió al Rey. La enfermedad del monarca desapareció de inmediato, y las graves faltas que pendían sobre su corazón se desvanecieron como gotas de rocío.
Cuando oré por mi madre, ella no sólo revirtió su enfermedad sino que, además, pudo vivir otros cuatro años. Ahora usted también ha caído enferma, y, por ser mujer, es mucho más propicio aún que fortalezca su fe en el Sutra del loto y compruebe lo que este puede hacer por usted. Asimismo, puede acudir a Nakatsukasa Saburo Saemon-no-jo [Shijo Kingo], quien, además de ser un médico excelente, es devoto del Sutra del loto.
La vida es el más preciado de todos los tesoros. Un solo día extra de vida vale más que diez millones de ryos de oro. El Sutra del loto supera todas las demás enseñanzas sagradas que el Buda expuso a lo largo de su existencia, y esto se debe al capítulo «Duración de la vida». El príncipe más grandioso de todo el continente de Jambudvipa sería menos importante que una brizna de hierba si muriera durante la infancia. Y hasta una persona de sabiduría resplandeciente como el sol, muerta joven, valdría menos que un perro con vida. Así que ahora apresúrese a acumular el tesoro de la fe y venza su enfermedad lo antes posible.
Podría hablarle a Shijo Kingo de su parte, pero aunque algunos prefieren tratar con intermediarios, otros podrían tomarlo como una falta de sinceridad de parte de la persona interesada. Es muy difícil conocer la mente de los demás... Ya he pasado por este tipo de dificultades en otras ocasiones. Shijo Kingo es de los que suelen ofenderse si reciben un pedido por intermedio de cualquiera que no sea la persona directamente involucrada. Así que, tratándose de él, lo mejor será que me abstenga y no le diga nada. Pídale usted misma que la atienda, con franqueza y sinceridad, sin intermediarios. Cuando él vino a verme, el décimo mes del año pasado, me comentó que estaba muy afligido por la enfermedad que usted padece. Dijo que tal vez usted no estuviera muy preocupada en ese momento porque la dolencia todavía era leve, pero que el cuadro se agravaría hacia el primero o el segundo mes del año entrante. Sus palabras me entristecieron mucho... También dijo que Toki se apoya en usted como si fuese un sólido bastón. Su problema de salud lo tiene muy afligido [a Shijo Kingo]. Es un hombre que jamás acepta una derrota y que valora muchísimo a sus amigos.
Si no está dispuesta a hacer un esfuerzo por curarse, será muy difícil que la enfermedad desaparezca. Un día de vida es más valioso que todos los tesoros de un gran sistema planetario, así que, antes que nada, ármese de fe sincera. Este es el significado de un pasaje que aparece en el séptimo volumen del Sutra del loto, donde leemos que quemarse un dedo como ofrenda al Buda y al Sutra del loto es mejor que donar todos los tesoros del gran sistema planetario.5 Una sola vida vale más que este gran sistema sideral. Usted todavía tiene muchos años por delante y, además, ha podido conocer el Sutra del loto. Si vive incluso un día más, podrá acumular muchísimos más beneficios. ¡Qué valiosa es, realmente, su vida!
Respuesta a la monja laica
Notas
1. Sutra del loto, cap. 23.
2. Ib., cap. 2. Se ha adecuado el tiempo verbal al contexto de la frase.
3. Ch’en Chen (s. d.) fue hermano mayor de T’ien-t’ai y general de la dinastía Ch’en.
4. Sutra del loto, cap. 20.
5. Esta declaración se basa en una frase del capítulo vigésimo tercero del Sutra del loto.
6. Iyo-bo es otro nombre con que se conocía a Nitcho (1252-1317), uno de los seis principales sacerdotes discípulos del Daishonin. Puede haber sido hijo adoptivo de Toki Jonin o bien hijo de su esposa, de un matrimonio anterior.
Antecedentes Historicos
Nichiren Daishonin envió esta carta en 1279 a la monja laica Toki, esposa de Toki Jonin, con quien se había casado después de enviudar de su primer marido. Cuando Toki Jonin decidió convertirse en sacerdote laico, ella adoptó la vida de monja laica y pasó a llamarse Myojo (‘Eternidad Prodigiosa’).
Esta carta explica el principio de transformar el karma o destino. El budismo afirma que el karma puede ser inmutable —también llamado «fijo»— o mutable; el criterio que lo define es el tiempo en que se manifestará la retribución positiva o negativa, que puede ser inamovible o no. Esta clasificación se aplica tanto al karma positivo como al negativo. El karma mutable ejerce una influencia menor y puede ser revertido mediante el simple esfuerzo. El karma inmutable tiene raíces más profundas y es más difícil de cambiar. Es la fuerza determinante de la tendencia básica en cada persona. También puede ser visto como aquel cuyos efectos se manifestarán en un momento determinado (Ajatashatru, por ejemplo, estaba destinado a morir el séptimo día del tercer mes).
Aunque las escrituras budistas asignan diversas causas a la formación del karma, el budismo del Daishonin enseña que las más profundas son las acciones a favor o en contra de la Ley Mística. Estas causas se generan en las profundidades de nuestra vida, más allá de lo que podamos percibir o concebir. No obstante, Sobre la prolongación de la vida afirma positivamente que la fe firme y la reflexión o el arrepentimiento sinceros pueden transformar incluso el karma inmutable.
Gosho - El general Tigre de Piedra
Un soberano ocupa el trono gracias a su pueblo, el cual, a su vez, vive bajo la protección de aquel. Las ropas nos protegen de los cambios de temperatura, y el alimento nos nutre, así como el aceite mantiene ardiendo el fuego o el agua sostiene con vida a los peces. Las aves anidan en lo alto de los árboles por miedo a que los hombres les hagan daño, pero cuando bajan a alimentarse quedan capturadas en las trampas. Los peces que viven en aguas profundas temen que estas sean muy bajas y, por eso, cavan hoyos para ocultarse; pero tentados por la carnada terminan mordiendo el anzuelo. De los muchos tesoros que posee el hombre, ninguno vale tanto como la comida y la bebida, la vestimenta y los medicamentos.
No tengo tan buena salud como otros, y además, vivo en este remoto bosque de montaña. Este año fue especialmente difícil, a causa de las epidemias y hambrunas desatadas en la primavera y el verano, que se agravaron durante el otoño e invierno. Mi enfermedad volvió a empeorar, pero usted tuvo a bien enviarme diversos remedios y una túnica acolchada. Gracias a sus medicamentos, mejoré en forma notable; ya me he recuperado y me siento mucho mejor que antes. En el Tratado sobre los niveles de la práctica del yoga, escrito por el bodhisattva Maitreya, y en el Tratado sobre la gran perfección de la sabiduría, del bodhisattva Nagarjuna, se señala que si una enfermedad es producto del karma inmutable, hasta el mejor remedio terminará actuando como un veneno, pero si uno cree en el Sutra del loto, el veneno se convertirá en medicina. Aun sin ser digno, yo propago el Sutra del loto; por eso los demonios celestiales se empeñan en privarme de alimento. Consciente de ello, no tengo de qué quejarme, pero creo que esta vez sólo he podido sobrevivir porque el buda Shakyamuni se manifestó a través de su cuerpo para ayudarme.
En el octavo volumen de Gran concentración e introspección y en el octavo volumen de Comentario sobre «Gran concentración e introspección» se lee: «Cuanto más firme es la fe, mayor es la protección de los dioses». Esto significa que la protección de las deidades depende de nuestra fuerza interior. El Sutra del loto es una excelente espada, pero su poder depende de quien la esgrima.
De todos aquellos que propagan este sutra en el Último Día de la Ley, ¿quién podría compararse con Shariputra, Mahakashyapa, Percibir los Sonidos del Mundo, Sonido Maravilloso, Manjushri y Rey de la Medicina? Para liberarse de los seis caminos, las personas de los dos vehículos [como Shariputra] habían destruido todas las ilusiones del pensamiento y del deseo. Los bodhisattvas [como Percibir los Sonidos del Mundo] habían erradicado cuarenta y uno de los cuarenta y dos niveles de ignorancia, y eran como la luna en vísperas del plenilunio, en la decimocuarta noche. Sin embargo, el buda Shakyamuni no quiso encomendarle a ninguno de ellos la tarea de la propagación y, en cambio, se la confió a los Bodhisattvas de la Tierra, porque eran estos quienes habían fortalecido su determinación de manera completa y absoluta.
El general Li Kuang fue un poderoso guerrero que perdió a su madre devorada por un tigre. Un día, convencido de que estaba frente al animal, disparó una flecha contra lo que, en realidad, era una roca. La flecha se incrustó hasta sus plumas en el centro de la piedra. Pero cuando el hombre reparó en su error y quiso repetir la hazaña, ya no pudo volver a perforar el peñasco. Desde entonces, pasó a ser conocido como el general Tigre de Piedra. Este relato bien puede aplicarse a usted: aunque sus enemigos lo han acechado en emboscadas, su fe resuelta en el Sutra del loto le ha permitido eludir grandes peligros, incluso antes de que estos se manifestaran. Téngalo presente y fortalezca su fe más que nunca. Es imposible decir todo lo que quiero en una sola carta.
Con mi profundo respeto, Nichiren
En el vigésimo segundo día del décimo mes intercalar, primer año de Koan (1278), signo cíclico tsuchinoe-tora.
Respuesta a Shijo Saemon
Antecedentes Historicos
Esta carta fue escrita en Minobu, el décimo mes intercalar de 1278, y enviada a Shijo Nakatsukasa Saburo Saemon, más conocido como Shijo Kingo, un seguidor muy versado en artes marciales y en la práctica de la medicina. Durante casi toda la primera mitad de 1278, Nichiren Daishonin sufrió diarreas crónicas que se sumaron a su debilitamiento. Evidentemente, Kingo le envió diversas medicinas que lo ayudaron a aliviar la enfermedad.
Gosho - El tambor en el Portal del Trueno
He recibido mil monedas pato azul, un to de arroz seco y otros artículos.
El niño Virtud Triunfal, que había ofrendado un pastel de barro al Buda, renació con la identidad del rey Ashoka, y la anciana que había ofrecido al Buda una gacha de arroz renació como un pratyekabuddha.1
El Sutra del loto es el maestro de todos los budas de las diez direcciones y de las tres existencias. Los budas de las diez direcciones son: el buda Buena Virtud, en el este; el buda Virtud que Disipa el Pesar, en el sudeste; el buda Virtud del Sándalo, en el sur; el buda Dador de Tesoros, en el sudoeste; el buda Resplandor Infinito, en el oeste; el buda Virtud de la Flor, en el noroeste; el buda Virtud como un Estandarte, en el norte; el buda Práctica de los Tres Vehículos, en el noreste; el buda Virtud Vasta como una Miríada, en el cenit, y el buda Virtud Radiante, en el nadir.2
Los budas de las tres existencias son los mil budas del pasado Kalpa Glorioso,3 los mil budas del actual Kalpa Sabio4 y los mil budas del futuro Kalpa de la Constelación,5 así como todos los demás budas descritos en los sutras del Mahayana y del Hinayana, provisionales y verdaderos, exotéricos y esotéricos, incluidos el Sutra de la guirnalda de flores, el Sutra del loto y el Sutra del nirvana. Todos estos budas, así como también los bodhisattvas de los mundos de las diez direcciones, numerosos como las partículas de polvo, se originan en el solo ideograma myo —maravilloso— [de Myoho-renge-kyo] del Sutra del loto.
Por ende, en el Sutra Sabio Universal, epílogo del Sutra del loto, se lee: «Las tres clases de cuerpos de un buda nacen de este sutra correcto e igual». El término «correcto e igual» deriva de una palabra india,6 y en la China se lo tradujo como «Gran Vehículo». Gran Vehículo, o Mahayana, es otra forma de denominar el Sutra del loto. A los Sutras agama, si se los compara con las escrituras no budistas, se los puede considerar sutras del Mahayana o sutras del Gran Vehículo. Del mismo modo, cuando al Sutra de la guirnalda de flores, al Sutra de la sabiduría, al Sutra Mahavairochana y a otros se los compara con los Sutras agama, puede considerárselos escrituras del Mahayana; pero, comparados con el Sutra del loto, resultan sutras del Hinayana, o del Pequeño Vehículo. Puesto que ninguno supera al Sutra del loto, este es el único sutra del Mahayana.
Un buda es como un niño, y el Sutra del loto, como sus padres. Si los padres de mil niños reciben elogios, esos mil niños se regocijarán. Si uno realiza ofrendas a los padres, también las está haciendo a sus mil hijos. Quienes hagan ofrendas al Sutra del loto recibirán el mismo beneficio que si ofrendaran a todos los budas y bodhisattvas de las diez direcciones, puesto que todos los budas de las diez direcciones se originan en el solo ideograma myo. Supongamos que un león tiene cien crías. Cuando un león rey ve que sus cachorros son atacados por otras bestias o aves de rapiña, lanza un rugido; al oírlo, los cien jóvenes leones cobran valor, y hacen que a las bestias y aves de rapiña se les parta la cabeza en siete pedazos. El Sutra del loto es como el rey león, que gobierna sobre todos los demás animales.
La mujer que abraza al rey león del Sutra del loto jamás teme a ninguna de las bestias del infierno ni de los reinos de las entidades hambrientas o los animales. Todas las faltas cometidas por una mujer a lo largo de su existencia son como pasto seco, y el ideograma myo del Sutra del loto es como una pequeña chispa. Cuando una ínfima chispa prende en un extenso prado, el fuego no sólo consume el pasto, sino también los grandes árboles y las inmensas piedras. Así de poderoso es el fuego de la sabiduría que hay en el solo ideograma myo. Las faltas no solamente desaparecen, sino que, además, se transforman en fuente de beneficios. Este es el significado de «convertir el veneno en amrita». Por ejemplo, la laca negra se vuelve blanca si se le agrega polvo de este color. Las faltas de una mujer son como la laca, y la frase Nam-myoho-renge-kyo, como el polvo blanco.
Cuando uno muere destinado a caer en el infierno, la piel se le oscurece y el cuerpo se vuelve pesado como una piedra que sólo puede mover la fuerza de mil hombres. Pero en el caso de una buena persona, aunque sea una mujer que mida más de dos metros y tenga la tez oscura, a la hora de la muerte su rostro se verá prístino y blanco, y su cuerpo será liviano como la pluma de ganso, y suave y flexible como el algodón.
Desde la provincia de Sado hasta esta tierra hay una distancia de mil ris,7 a través del mar y de montañas. Usted, siendo mujer, se ha aferrado a la fe en el Sutra del loto y, durante estos años, ha enviado muchas veces a su esposo a visitarme en su nombre. Sin duda, el Sutra del loto, Shakyamuni, Muchos Tesoros y los budas de las diez direcciones conocen su devoción. La luna, por ejemplo, se encuentra en el cielo, a cuarenta mil yojanas de distancia, pero su reflejo aparece en forma instantánea en cualquier estanque de la tierra. Y el sonido del tambor en el Portal del Trueno8 se oye de inmediato, a mil o diez mil ris de distancia. Aunque usted se haya quedado en Sado, su corazón llegó hasta esta provincia.
El Camino de la Budeidad es igual: aunque vivimos en la tierra impura, nuestro corazón habita en la tierra pura del Pico del Águila. Vernos el rostro uno al otro no es tan significativo; lo importante es el corazón. Reunámonos algún día en el Pico del Águila, donde vive el buda Shakyamuni. Nam-myoho-renge-kyo, Nam-myoho-renge-kyo.
Con mi profundo respeto, Nichiren
Respuesta a la monja laica Sennichi
Notas
1. Se dice que este incidente ocurrió cuando el buda Shakyamuni, acompañado por su discípulo Ananda, mendigaba en una ciudad brahmanista. Una anciana le ofrendó al Buda una escudilla con gacha de arroz. Aunque el potaje estaba putrefacto y despedía un olor inmundo, la mujer renació como un pratyekabuddha gracias a su sinceridad y a su intención genuina.
2. Estos budas de las diez direcciones aparecen enumerados en el Comentario sobre el «Sutra de los diez niveles». Sin embargo, la expresión «budas de las diez direcciones» se utiliza aquí como sinónimo de todos los budas del universo, así que el número diez debe considerarse una representación de todos los budas de las respectivas direcciones.
3. El Kalpa Glorioso —uno de los tres kalpas— es el nombre del gran kalpa pasado. El gran kalpa actual se conoce como Kalpa Sabio, y el próximo gran kalpa es el Kalpa de la Constelación. Cada gran kalpa consta de cuatro kalpas más pequeños —un kalpa de formación, uno de continuación, uno de declinación y uno de desintegración—. El Registro de los tres mil budas de los tres kalpas menciona el advenimiento de mil budas sucesivos, desde el primero —el buda Fulgor de Flor— hasta el último —el buda Vishvabhu— en el Kalpa Glorioso.
4. La obra Registro de los tres mil budas de los tres kalpas afirma que, durante el Kalpa Sabio, aparecerán mil budas sucesivos, desde el primero —el buda Krakucchanda— hasta el último, Ruchika.
5. La mencionada obra se refiere también al advenimiento de mil budas en el Kalpa de la Constelación, desde el buda Luz de Sol hasta el buda Apariencia de Sumeru.
7. En este contexto, «mil ris» indica, simplemente, una distancia muy grande.
8. Portal situado en la China, en Hui-chi, Shao-hsing, provincia de Chekiang. Se decía que el sonido que producía el redoble de un tambor en ese sitio llegaba hasta la remota capital de Lo-yang.
Antecedentes Historicos
Esta carta fue escrita en Minobu a la monja laica Sennichi, esposa de Abutsu-bo, que vivía en la isla de Sado. Cuando el Daishonin partió de Kamakura y se instaló en el monte Minobu, el esposo de la monja laica viajó desde Sado, al menos tres veces, para visitarlo en nombre de ella.
En su carta, el Daishonin elogia a Sennichi por la sinceridad con que le ha enviado ofrendas desde tan lejos, y explica los beneficios que generan las donaciones sinceras. Entonces, declara que el Sutra del loto es la enseñanza suprema y revela que la iluminación de todos los budas deriva de ella. Explica que, como el Sutra del loto es el origen de todos los budas, el acto de realizar ofrendas al Sutra del loto genera el mismo beneficio que realizar ofrendas a los budas de todo el universo. También afirma que el Sutra del loto, esencialmente la Ley de Nam-myoho-renge-kyo, tiene el poder de transformar el veneno en medicina, y es capaz de convertir las faltas del pasado en fuentes de beneficio y de buena fortuna. El Daishonin explica luego cómo es el momento de la muerte, y alienta a Sennichi, una mujer de edad avanzada, a fortalecer aún más su fe en el Sutra del loto.
En la última parte, expresa su admiración por la fe y el espíritu de búsqueda de Sennichi, quien alentó a su esposo a realizar todo el trayecto desde Sado hasta Minobu. Aunque la monja laica no pudo visitar al Daishonin en persona, él le dice: «Su corazón llegó hasta esta provincia». Y, cuando agrega que «lo importante es el corazón», explica que los creyentes en el Sutra del loto, o Nam-myoho-renge-kyo, aunque habiten el mundo terrenal, pueden disfrutar de la felicidad suprema sin tener que ir a ningún sitio especial para encontrarla.




