Nota de los editores.

- Nam Myoho Rengue Kyo - Nam Myoho Rengue Kyo - Nam Myoho Rengue Kyo - Nam Myoho Rengue Kyo - Nam Myoho Rengue Kyo - Nam Myoho

28 de febrero de 2024

Tomo 2 - Gran recompensa (Editado)

Algunas personas fueron desterradas u obligadas a escribir juramentos renunciando a su fe, medidas que iban más allá de toda razón, pero alrededor del final del séptimo mes y el comienzo del octavo mes [el hombre que los oprimía] fue privado de sus tierras y perdió diez mil o más paquetes de su cosecha de arroz. Lo llevaron a vagar por los campos y las montañas. Lo culpaste, diciendo que esto sucedió porque habló calumniosamente sobre mí.

Después de que te fuiste, desde aproximadamente el día quince del séptimo mes hemos sido atormentados por langostas, de modo que casi un tercio de la provincia [de Sado] se ha sumido en la inanición. La mayoría de la gente ni siquiera sabe cómo podrá sobrevivir.

Has sido tan amable en el pasado que no creía que hubiera nada más que pudieras hacer, y sin embargo procedes a mostrar una amabilidad aún mayor, que realmente excede lo que es razonable.

Mi mayor preocupación, sin embargo, es si te llevas bien o no con tu señor. Si no hay problemas entre ustedes dos, esa será la mejor noticia posible.

Me he enterado de los acontecimientos concernientes a Koryŏ y a los mongoles.1 Debido a que nuestro país dejó de prestar atención al Shakyamuni "Así llega" y al Sutra del loto, tuve la sensación de que ni siquiera la mayor recompensa que merece la nación duraría tres años. Y ahora experimentamos continuamente luchas armadas, hambrunas y sequías. Pero sea lo que sea lo que suceda en el país, no me cabe duda de que el Sutra del loto se extenderá por todo el país.

Me escribiste sobre tu madre. Voy a recitar el Sutra del loto en su nombre. El mensajero que va a tomar esta carta tiene prisa por estar en camino, así que no escribiré nada más.

Respetuosamente.


Fondo
Nota

La primera parte de esta carta se ha perdido, y no se conoce ni la fecha ni el destinatario. Un punto de vista, basado en el contenido, sugiere que fue escrito a Shijō Kingo en el noveno mes de 1273. La porción existente comienza con la mención de alguien que había oprimido a los creyentes de Nichiren Daishonin y terminó incurriendo en un castigo oficial. El Daishonin menciona que el receptor encontró causa para ese castigo en el hecho de que la persona haya calumniado al Daishonin.

Luego se refiere a una plaga de langostas que ha plagado a la gente de Sado; Esto concuerda con una mención similar en otra carta fechada en el undécimo mes y que se cree que fue escrita en 1273. Al expresar su agradecimiento por las ofrendas en tiempos de hambruna, expresa su preocupación por las relaciones del destinatario con su señor.

El Daishonin dice: «Debido a que nuestro país dejó de prestar atención al Shakyamuni que Así llega y al Sutra del loto, tuve la sensación de que ni siquiera la mayor recompensa que merece la nación duraría tres años». Y continúa: "Y ahora experimentamos continuamente luchas armadas, hambrunas y sequías". Los enviados del estado de Koryŏ en Corea y del estado mongol llegaron a Japón en 1272 y 1273 respectivamente con misivas del emperador mongol. Por "lucha armada" el Daishonin se refiere a una rebelión en 1272. Estos sucesos atestiguan el hecho de que las predicciones del Daishonin se están cumpliendo.

Pase lo que pase, el Sutra del loto se extenderá por todo el país.

1. Esto probablemente se refiere a un ataque inminente de las fuerzas mongolas. En el quinto mes de 1272, los mensajeros de Koryŏ, actuando en nombre del Imperio mongol, transmitieron demandas al gobierno japonés, y también en 1273 una delegación mongola llevó una carta para exigir tributo a Japón. En ambos casos, sin embargo, el gobierno japonés no respondió al Imperio mongol.