Nota de los editores.

- Nam Myoho Rengue Kyo - Nam Myoho Rengue Kyo - Nam Myoho Rengue Kyo - Nam Myoho Rengue Kyo - Nam Myoho Rengue Kyo - Nam Myoho

19 de febrero de 2024

Tomo 2 - Con respecto a la estatua del Buda Shakyamuni hecha por Nichigen-nyo



He inscrito el Gohonzon para su protección. Anteriormente recibí dos mil monedas, y ahora recibo otras mil de mi partidaria laica, Lady Nichigen-nyo, quien formó la estatua de madera, de tres pulgadas de altura, del Buda Shakyamuni, el señor de las enseñanzas del triple mundo.

En el capítulo «Duración de la vida» del Sutra del loto, el Buda dice: «A veces hablo de mí mismo, a veces de los demás».1 La Buena Virtud del Buda de la región oriental, el Mahāvairochana que Así Llega del centro, los Budas de las diez direcciones, los siete Budas del pasado, los Budas de las tres existencias, las Prácticas Superiores del Bodhisattva y los otros bodhisattvasManjushrīShāriputra y los demás, el gran rey celestial Brahmā, el rey diablo del sexto cielo, el rey celestial Shakra Devānām Indra, el dios del sol, el dios de la luna, el dios de la estrella de la mañana, las siete estrellas de la Osa Mayor, las veintiocho constelaciones, los cinco planetas, las siete estrellas, las incontables ochenta y cuatro mil otras estrellas,2 los reyes asura, los dioses celestiales, los dioses terrenales, los dioses de las montañas, los dioses de los mares, los dioses domésticos, los dioses de las aldeas y los gobernantes de todos los diversos países del mundo, ¡ninguno de ellos es otra cosa que [una manifestación provisional de] el Buda Shakyamuni, el señor de las enseñanzas! La Diosa del Sol, el Gran Bodhisattva Hachiman, ambos en su forma original son el Buda Shakyamuni, el señor de las enseñanzas.

Shakyamuni Buda es como la luna en el cielo, y los otros budas, bodhisattvas y seres son como los reflejos que flotan en diez mil cuerpos de agua diferentes. Por lo tanto, una persona que crea una sola imagen del Buda Shakyamuni está, en efecto, haciendo imágenes de todos los Budas de los mundos en las diez direcciones.

Cuando sacudes la cabeza, tu cabello se balancea; Cuando tu mente comienza a trabajar, tu cuerpo se mueve. Cuando sopla un viento fuerte, la hierba y los árboles ya no pueden permanecer quietos; Cuando la tierra tiembla, los mares temblan. Por lo tanto, si uno puede mover al Buda Shakyamuni, el señor de las enseñanzas, ¿pueden la hierba y los árboles no responder, pueden las aguas permanecer en calma?

Ahora, Nichigen-nyo, estás en tus treinta y siete años, una edad desafortunada.3 La palabra "desafortunado" significa algo que es como las esquinas de un par de dados o las esquinas de una taza medidora cuadrada, o como las articulaciones del cuerpo de una persona o los puntos entre los cuatro cardinales de la brújula. Cuando el viento sopla desde los puntos cardinales, es suave; pero cuando sopla desde los puntos intermedios, es fuerte. pág. 812Si surge una enfermedad en los músculos, se puede curar fácilmente; Pero si surge en las articulaciones, es difícil de curar. Si una casa no tiene una cerca a su alrededor, los ladrones pueden entrar; Si una persona tiene defectos, sus enemigos pueden usarlos para atacarlo. Un año de mala suerte es como un porro, o como una casa que carece de cerca, o una persona con defectos. Pero si uno tiene buenos soldados a mano para vigilar la casa, pueden apresar a los ladrones. Y si la dolencia en las articulaciones se puede curar a tiempo, uno puede vivir una larga vida.

Ahora, crear una imagen del Buda Shakyamuni es como una mujer de rango humilde que da a luz a un príncipe y heredero al trono. Incluso el padre, el gobernante de la nación, seguramente rendirá honor a una mujer así, por no hablar de sus ministros y de los que están por debajo de ellos. Y el gran rey celestial Brahma, el rey celestial Shakra Devānām Indra y los dioses del sol y de la luna protegerán a una mujer que forme tal imagen, por no hablar de los otros dioses grandes y pequeños.

El rey Udayana creó una imagen del Buda Shakyamuni, tras lo cual el gran rey celestial Brahma, los dioses del sol y la luna, y otros seres aparecieron para presentar sus respetos a la imagen de madera. Pero la imagen decía: "En lugar de rendirme veneración, es mejor rendir veneración al rey Udayana". Y lo mismo sucedió cuando el rey Bimbisara produjo una imagen pintada del Buda Shakyamuni.

En el Sutra del loto, el Buda dice: «Si hay personas que, por causa del Buda, crean y crean imágenes, [...] entonces todos han alcanzado el camino del Buda".4

En efecto, este pasaje indica que todas las mujeres que formen imágenes del Buda Shakyamuni se librarán, día tras día y mes tras mes, de dificultades mayores y menores en su vida presente, y en su próxima existencia invariablemente alcanzarán la Budeidad.

En los cinco mil o siete mil volúmenes de sutras expuestos por el Buda en el curso de su vida de predicador, en ninguna parte se afirma que una mujer pueda alcanzar la Budeidad. Sólo en el Sutra del loto dijo que las mujeres podían convertirse en budas. El Gran Maestro T'ien-t'ai Chih-che en su comentario dice: "[Los otros sutras predicen la Budeidad sólo para los hombres], pero no para las mujeres".5 Con este comentario quiere decir que en todos los demás sutras se dice que las mujeres son incapaces de alcanzar la budeidad. Pero luego dice: "Este sutra [del loto] predice la budeidad para todos".6 Porque en "este sutra", el Loto, vemos cómo la hija del rey dragón se convierte en un Buda.

Este hombre conocido como el Gran Maestro T'ien-t'ai Chih-che apareció en la tierra de China mil quinientos años después de la muerte del Buda. Quince veces leyó todo el cuerpo de sutras y declaró que en ninguna parte del Sutra del loto se afirmaba que las mujeres podían alcanzar la budeidad. El Gran Maestro Miao-lo en su comentario dice que el Buda "hizo esta predicción sólo una vez en su vida de predicador".7 Con esto quiere decir que esta doctrina no se encuentra en ninguna otra parte de todo el cuerpo de sutras.

Entre los cuerpos celestes [nocturnos], el Sutra del loto es comparable a la luna; entre las personas es comparable al rey. Entre las montañas está el monte Sumeru, entre las aguas, el gran océano. Y si un sutra tan maravilloso como este declara que las mujeres pueden alcanzar la budeidad, entonces ¿qué importa si todos los demás sutras las desprecian? Aunque los ladrones, los ladrones de casas, los ladrones, los mendigos o los leprosos te desprecien, si el gobernante de la nación te alaba, más bien deberías regocijarte, ¿no es así?

Este país de Japón puede llamarse un país de mujeres. Estas islas fueron creadas por la Diosa del Sol.8 En este pág. 813En el territorio de Japón hay 1.994.828 hombres y 2.994.830 mujeres. Todos estos hombres y mujeres son seguidores del Nembutsu. Y debido a que practican el Nembutsu, hacen del Buda Amida su objeto de devoción, y las oraciones de su existencia actual están igualmente dirigidas a él. Incluso si formaran o pintaran una imagen del Buda Shakyamuni, su objetivo sería lograr el renacimiento en la tierra pura del Buda Amida. Su verdadero propósito no es rendir honor al Buda Shakyamuni, por lo que sería mejor si no crearan o pintaran tal imagen en absoluto.

Ahora bien, Nichigen-nyo, aunque hayas creado esta imagen del Buda Shakyamuni, el señor de las enseñanzas, porque deseas orar por [paz y seguridad en] tu existencia actual, sin duda estás asegurando lo mismo en tu próxima existencia también. Entre todas las 2.994.830 mujeres de Japón, deberías pensar en ti misma como la número uno.

Escribiré con más detalle en otro momento.

Con mi profundo respeto,

Nichiren


El segundo día del segundo mes del segundo año de Kōan [1279]

Responder a Nichigen-nyo


Fondo


Esta carta fue escrita en el segundo mes de 1279 a Nichigen-nyo, la esposa de Shijō Kingo, en alabanza de su sinceridad al crear una estatua de madera del Buda Shakyamuni. El Daishonin expresa su agradecimiento por las monedas que recibió como ofrenda. Según la Respuesta a Kyō'ō, escrita en 1273, el Daishonin otorgó el Gohonzon a Kyō'ō, la hija de Shijō Kingo y Nichigen-nyo, que entonces estaba gravemente enferma. En esa respuesta explicó el significado del Gohonzon. Tal vez por eso en la carta actual simplemente afirma que inscribió el Gohonzon para Nichigen-nyo.

Como indica esta carta, el culto al Buda Amida estaba muy extendido en Japón en ese momento. Pero Nichigen-nyo, al crear una estatua de Shakyamuni, había rechazado a Amida, un Buda imaginario, en favor de Shakyamuni, el Buda real cuyo espíritu está encarnado en el Sutra del loto. El Daishonin la elogia, diciendo: "Una persona que crea una sola imagen del Buda Shakyamuni está, en efecto, haciendo imágenes de todos los Budas de los mundos en las diez direcciones". Esta afirmación se basa en el punto de vista de que los Budas de las diez direcciones son manifestaciones de Shakyamuni, el Buda que originalmente alcanzó la iluminación en el pasado remoto. El Daishonin considera el daimoku del Sutra del loto como la Ley que hizo posible la iluminación original de Shakyamuni. Y en el tratado Preguntas y respuestas sobre el objeto de devoción, escrito el año anterior, el Daishonin deja claro que el pueblo del Último Día de la Ley «debe hacer del daimoku del Sutra del loto su objeto de devoción» (p. 787).

Nichigen-nyo hizo esta ofrenda a los treinta y siete años. En Japón, treinta y siete años se consideraba uno de los varios años climatéricos en la vida de una mujer. El Daishonin instruye a Nichigen-nyo que su fe pura y su espíritu de ofrenda la mantendrán bajo la protección de todas las deidades. Citando pasajes del Sutra del loto y sus comentarios, el pág. 814Daishonin afirma que Nichigen-nyo alcanzará la Budeidad porque defiende el sutra que garantiza la iluminación para las mujeres. También afirma que su oración por la seguridad en su llamado año de mala suerte será respondida, y que ella es la más importante entre todas las mujeres de Japón.


Notas


1. En el pasaje "otros" se refiere a las manifestaciones de Shakyamuni en varias figuras.

2. Los cinco planetas son Mercurio, Venus, Marte, Júpiter y Saturno. En el siglo XIII, los planetas más distantes eran aún desconocidos, y no se sabía que la Tierra estuviera entre los planetas. Las siete estrellas son los cinco planetas mencionados anteriormente, más el sol y la luna. La cifra de ochenta y cuatro mil no debe tomarse literalmente, sino que simplemente indica un gran número, innumerable, incontable o todo.

3. La idea de las edades de la mala suerte deriva de la antigua filosofía china del yin y el yang. Las edades de diecinueve, treinta y tres y treinta y siete años se consideraban de mala suerte para las mujeres. Era costumbre en esos momentos realizar diversos actos religiosos para alejar la mala suerte.

4. Sutra del loto, cap. 2.

5. Las palabras y frases del Sutra del loto.

6. Ibídem.

7. Las anotaciones de «Las palabras y frases del Sutra del loto».

8. Según la mitología japonesa, las deidades masculinas y femeninas Izanagi e Izanami se pararon en el Puente Flotante de los Cielos y hundieron una lanza con cresta de joyas en el océano. Cuando la liberaron, el agua que goteaba de ella se coaguló para formar la primera isla del archipiélago japonés. Los dos dioses descendieron a la isla y realizaron un rito matrimonial. Entonces Izanami dio origen a las islas de Japón. La Diosa del Sol nació del ojo izquierdo de Izanagi mientras se purificaba en un río. Fue asignada para gobernar la Llanura Celestial y es considerada como la progenitora de la línea imperial japonesa.