Además, si comparamos una sola gota del gran océano con una gota de un solo río o arroyo, vemos que ambos son pequeños en tamaño, pero son completamente diferentes en significado. Una sola gota de un río o arroyo no es más que un tipo de agua o un tipo de lluvia. Pero una sola gota del gran océano es una sola gota compuesta por todas las aguas de las cuatro partes del mundo.
Una sola gota de un río es como una sola pieza de oro, pero una sola gota del gran océano es como la joya que concede deseos. Una sola gota de un río tiene un solo sabor. Pero una gota del gran océano contiene los cinco sabores. Una gota de un río o un arroyo tiene un solo agente curativo, pero una gota del gran océano es como una píldora compuesta de diez mil ingredientes.
Namu-Amida-butsu es una gota de un solo río, pero Nam-myoho-renge-kyo es una gota del gran océano. El Sutra de Amida es una gota de un solo río, pero el único vehículo del Sutra del loto es una gota del gran océano.
Las faltas cometidas por el difunto Gorō en sus dieciséis años de vida son una gota de un río o arroyo, pero su canto de Nam-myoho-renge-kyo por un corto tiempo es como una gota del gran océano.
Cuando nos paramos a pensarlo, la flor viene cuando se abre el capullo, y luego viene el fruto. El padre muere primero y el hijo lleva al padre a la tumba. Ese es el orden natural de las cosas.
Fondo
Este texto es un fragmento de una carta que se cree que fue dirigida a Nanjō Tokimitsu o a su madre. Un punto de vista sugiere que fue escrito en 1280. Nichiren Daishonin utiliza la imagen del océano para ilustrar el poder universal e inclusivo de Nam-myoho-renge-kyo. Aunque Gorō, el hermano menor de Tokimitsu, vivió poco tiempo, el beneficio derivado de su práctica de cantar daimoku supera con creces cualquier causa negativa que pueda haber hecho.