Ennin, o el Gran Maestro Jikaku; Enchin, o el Gran Maestro Chishō; el reverendo Annen y otros afirmaron que los principios expuestos en el Sutra del loto eran los mismos que los del Sutra Mahavairochana, pero que el primero era inferior al segundo en cuestiones relacionadas con los mudras y los mantras. (He citado sus declaraciones en otros escritos.)
Kūkai, basándose en el Sutra Mahavairochana y en El Tratado sobre la mente que aspira a la iluminación, postuló diez etapas de la mente mediante las cuales intentó determinar el valor relativo de las enseñanzas exotéricas y esotéricas. Entre estos, afirmó que la sexta etapa, la "mente Mahayana con preocupación compasiva por los demás", correspondía a la escuela de las Características del Dharma; la séptima etapa, la "mente que se da cuenta de que la mente no ha nacido", a la escuela de los Tres Tratados; la octava etapa, la "mente que entiende el camino como realmente es", a la escuela Tendai; la novena etapa, la "mente más profunda que es consciente de la ausencia de naturaleza propia", a la escuela de la guirnalda de flores; y la décima etapa, la "mente solemne, la más secreta y sagrada", a la escuela de la Palabra Verdadera.
Esta forma de clasificar las escuelas, dijo, procede de las enseñanzas menos profundas a las de mayor profundidad. La evidencia textual que lo respalda se extrae del capítulo "Etapa de la mente" del Sutra Mahavairochana y La mente aspira a la iluminación.
Sin embargo, si nos dirigimos al texto del capítulo "Etapa de la mente", encontramos que, aunque el capítulo contiene los nombres "mente mahayana con preocupación compasiva por los demás", "mente que se da cuenta de que la mente no ha nacido" y "mente más profunda que es consciente de la ausencia de naturaleza propia", en ninguna parte se afirma que estas tres designaciones se refieran a las características del Dharma. Tres Tratados, y Guirnalda de Flores, respectivamente.
Además, entre las designaciones "mente que se da cuenta de que la mente no ha nacido" y "mente más profunda que es consciente de la ausencia de naturaleza propia", no encontramos ningún pasaje o doctrina que corresponda a la designación "mente que entiende el camino como realmente es".
Ciertamente, al comienzo del capítulo "Etapa de la Mente" encontramos las palabras "¿Cuál es el significado de la iluminación? Significa entender la propia mente como realmente es". Kūkai ha tomado este pasaje y lo ha colocado entre las designaciones de la séptima y novena etapas, y ha declarado que corresponde a las enseñanzas de la escuela Tendai.1 Luego afirma que, como resultado, las enseñanzas Tendai son inferiores a las de la escuela de la Guirnalda de Flores. Pero en el capítulo "Etapa de la Mente" no hay un solo pasaje o doctrina que tenga ese significado. En algunos casos, hay palabras y doctrina para apoyar las afirmaciones de uno, y en otros casos, no hay palabras exactas, sino doctrina preñada2; Pero en este caso no hay ni palabras ni doctrina, por lo que no podemos confiar en tal afirmación.
El texto de La mente que aspira a la iluminación no dice nada sobre la superioridad relativa del Sutra del loto y del Sutra de la guirnalda de flores. Además, aunque esta obra se atribuye al Bodhisattva Nagarjuna, desde tiempos pasados ha habido mucha controversia con respecto a su autenticidad. Hasta que no se resuelva esta controversia, sería contrario a las reglas del debate intentar utilizarla como base para la argumentación.
Además, Shan-wu-wei y Chin-kang-chih, exponiendo sus juicios, han compuesto Las anotaciones sobre el Sutra Mahavairochana y El Comentario sobre el significado del Sutra Mahavairochana, que fueron escritos por el Āchārya I-hsing.3 En estos comentarios, con respecto a la superioridad relativa de las diversas escuelas del budismo, se afirma simplemente que el Sutra del loto y el Sutra Mahavairochana difieren únicamente en que uno es más amplio y el otro menos detallado en su tratamiento. ¿Cómo, entonces, puede Kūkai, a pesar de todo su valor y eminencia, ir en contra de la opinión establecida por estos antiguos maestros [de su escuela]? Se han expresado fuertes objeciones a sus acciones. (Esta es la crítica hecha por Annen.)
En respuesta a estas objeciones, los seguidores de Kūkai responden que se afirma tal y tal en el Sutra de la protección, así y tal en el Sutra de los Seis Pāramitās, tal y tal en el Sutra Lankāvatāra, o tal y tal en el Sutra de la Corona de Diamantes, intentando resolver la controversia a su favor, pero sus argumentos no han logrado silenciar a los críticos.
Sin embargo, los eruditos de los últimos días del templo Tō-ji, completamente asombrados por la alta reputación en la que se tiene al Gran Maestro Kōbō, siguen tratando de encontrar alguna manera de resolver la controversia. A falta de cualquier otra estrategia, desafían las disciplinas del debate afirmando que Saichō, el Gran Maestro Dengyō, fue discípulo del Gran Maestro Kōbō, o que, con respecto a la superioridad relativa de las doctrinas de las dos escuelas de Palabra Verdadera y Tendai, hay tales y tales argumentos que se pueden presentar.
Yo, Nichiren, deseo señalar lo siguiente. Tu-shun, Chih-yen y Fa-tsang de la escuela de la Guirnalda de Flores, basándose en los pasajes del Sutra del loto «ver [al Buda] por primera vez» y «ver [al Buda] ahora».4 sostenía la opinión de que el Sutra del loto y el Sutra de la guirnalda de flores tenían el mismo valor.
Algo más tarde, Ch'eng-kuan, de la misma escuela, basándose en el mismo pasaje, declaró que los dos eran iguales, y por lo tanto no divergía de la opinión de los patriarcas y maestros de la escuela. Pero se sumó al argumento anterior al afirmar: «El Sutra del loto y el Sutra de la guirnalda de flores tienen el mismo valor. Sin embargo, la guirnalda de flores se predicó algún tiempo antes que el loto. Cuando se predicó la Guirnalda de Flores, el Buda se dirigió en primer lugar a los grandes bodhisattvas Dharma Wisdom, Forest of Merits y otros, cumpliendo el verdadero propósito de su aparición en el mundo. Pero las personas de los dos vehículos y los mortales ordinarios de menor entendimiento, puesto que su capacidad para recibir tales enseñanzas no estaba aún suficientemente madura, no podían aceptarlas. Por lo tanto, el Buda predicó los sutras Āgama, el Correcto e Igual, y el Sutra de la Sabiduría, entrenando y madurando así sus capacidades hasta que estas personas fueron capaces de regresar y abrazar las enseñanzas del Sutra de la guirnalda de flores. Este proceso se conoce como el aspecto «ver [al Buda] ahora» del Sutra del loto. Una vez que el campamento principal del enemigo ha sido dominado, los restos de las fuerzas enemigas son fácilmente tratados. Así vemos que el Sutra de la guirnalda de flores es, de hecho, superior al Sutra del loto».
En nuestro propio país, Kūkai se encontró con el sacerdote Gonzō y otros y aprendió esta doctrina de ellos. Más tarde, estudió las enseñanzas de Tendai y Palabra Verdadera, pero no cambió sus creencias anteriores en este asunto. Por lo tanto, continuó adhiriéndose a esta creencia [con respecto a la superioridad relativa de los sutras de la guirnalda de flores y el loto].
Por supuesto, esta opinión de que el Sutra de la guirnalda de flores es superior al Sutra del loto había sido suscrita por las tres escuelas del sur y las siete escuelas del norte del budismo en China en el período anterior a las dinastías Ch'en y Sui. E incluso después de la aparición de T'ien-t'ai, las diversas escuelas continuaron sosteniendo esta doctrina. Por lo tanto, no fue Kūkai el único que se suscribió a él.
Sin embargo, cuando Ch'eng-kuan, basándose en los pasajes «ver [al Buda] por primera vez» y «ver [al Buda] ahora», expuso su afirmación de que el Sutra de la guirnalda de flores es superior al Sutra del loto, tuvo dos fuentes de inspiración para la idea. Primero fue el hecho de que el Gran Maestro T'ien-t'ai Chih-che, basándose en el pasaje del Sutra del Nirvana que dice: "Cuando se predicó este sutra [del Nirvana] [...] la predicción ya se había hecho en el Sutra del loto [de que los ocho mil oyentes de voces alcanzarían la budeidad, una predicción que fue como una gran cosecha. Por lo tanto, la cosecha de otoño había terminado y la cosecha había sido guardada para el invierno, y no quedaba nada para ella]", declaró que el Sutra del loto y el Sutra del nirvana tienen el mismo valor. En segundo lugar, el hecho de que T'ien-t'ai llegó a establecer la superioridad del Sutra del loto sobre el Sutra del nirvana [sobre la base del hecho de que el loto se predicó primero y el nirvana después].
Ch'eng-kuan tomó prestada esta misma idea al exponer su opinión sobre el valor relativo de los sutras de la guirnalda de flores y del loto. Si su punto de vista es tonto y erróneo, ¡cuánto más lo es el mismo punto de vista que presenta Kūkai!
En los escritos de la escuela Tendai sobre sus enseñanzas de la Palabra Verdadera se afirma lo siguiente. El Sutra del loto y el Sutra Mahavairochana difieren en que uno es más amplio y el otro menos detallado. «Menos detallado» se refiere al Sutra del loto. Esto se debe a que, aunque el Sutra del loto es el mismo en principio que el Sutra Mahāvairochana, es "menos detallado" porque no habla de mudras ni mantras. El término "más amplio" se refiere al Sutra Mahavairochana, porque no solo expone los principios últimos, sino que también incluye descripciones de mudras y mantras.
Estas obras también plantean dos afirmaciones: una es que el Sutra del loto es igual y la otra que es inferior al Sutra Mahavairochana. Afirman que los dos sutras son iguales en principio, pero que el Sutra del loto es inferior en cuestiones relacionadas con la práctica.
También presentaron otras dos declaraciones sobre el Sutra Mahavairochana. Dicen que, en un sentido general, debe incluirse entre los sutras predicados por el Buda en los cinco períodos de su vida de predicación; Pero en un sentido más estricto, debe considerarse como algo separado de los sutras de los cinco períodos.
También afirman que el Sutra del loto es comparable a un guerrero feroz que está desnudo, mientras que el Sutra Mahavairochana es comparable a un guerrero feroz que está equipado con una armadura y un casco. Y dicen que, sin los mudras y mantras apropiados, uno no puede conocer al Buda particular al que se está dirigiendo.
Yo, Nichiren, estoy perplejo y deseo preguntar: ¿Cómo sabemos que el Sutra del loto y el Sutra Mahavairochana son lo mismo en principio?
Respuesta: Así se afirma en Sobre el Sutra Mahavairochana, en Sobre el significado del Sutra Mahavairochana y en los comentarios de Jikaku y Chishō.
Me gustaría preguntar más: ¿Cómo saben los maestros y grandes maestros del Tripitaka que son los autores de estas obras que los dos sutras son iguales en principio?
Respuesta: ¡Uno no debe cuestionar a los maestros y grandes maestros del Tripitaka!
Objeción: Una respuesta como esa no sólo viola las reglas del debate, sino que también va en contra de las instrucciones moribundas del Buda. Uno debe tener pasajes claros de prueba de los sutras para respaldar sus afirmaciones. Si uno no tiene tales pasajes del sutra, entonces sus doctrinas no serán aceptadas. ¿Qué dices?
Respuesta: La prueba se encuentra en el Sutra sobre la forma del mandala del loto, el Sutra sobre los practicantes de yoga y Las reglas de los rituales basados en el Sutra del loto. Los pasajes de estos textos se transmitirán oralmente.
Pregunta: Con respecto a esta afirmación de que el Sutra del loto no menciona mudras ni mantras, ¿data de la época del Buda, de la época en que se compiló el sutra [después de su muerte] o de la época en que se tradujo al chino?
Respuesta: Algunos dicen que de la época del Buda, otros dicen que de la época en que se compiló el sutra y otros de la época en que se tradujo.
Desconcertado por esta respuesta, pregunto: Si dices que la omisión de mudras y mantras data de la época del Buda y que, por lo tanto, esto prueba que el Sutra del loto y el Sutra Mahavairochana son lo mismo en principio, pero que este último es superior en cuestiones relacionadas con la práctica, ¿qué pasajes del sutra puedes ofrecer como prueba de esto? Si usted no conoce ninguno de estos pasajes de prueba, sino que simplemente presenta esto como su propia especulación ociosa, entonces no puede ser aceptado. Y si dices que la omisión de mudras y mantras data de la época en que se compilaron los sutras, o de la época en que se tradujeron al chino, entonces, ¿cómo pueden los comentarios mencionados anteriormente afirmar que la afirmación de que los sutras del loto y del Mahavairochana son iguales en principio, pero que este último es superior en asuntos relacionados con la práctica, representa el pronunciamiento del Buda? Si uno va a afirmar que el Sutra del loto y el Sutra Mahavairochana son, en general, lo mismo, debe indagar muy cuidadosamente sobre el asunto.
Hablando en privado, yo, Nichiren, tengo esto que decir: si nos guiamos por los textos del Sutra sobre la forma del mandala del loto y el Sutra sobre los practicantes de yoga, cuando el Buda expuso el Sutra del loto, parecería que contenía mudras y mantras. Si es así, entonces tal vez fueron omitidos por las personas que compilaron el texto del sutra, o por aquellos que lo tradujeron al chino. El caso sería entonces como el del Sutra de los Seis Pāramitās, del que se hicieron tales omisiones cuando se compiló el texto, o como la antigua traducción del Sutra de los reyes benévolos,5 de las cuales se hicieron omisiones similares cuando el sutra fue traducido al chino.
Si esto es así, aunque los escritos de la escuela Tendai sobre sus enseñanzas de la Palabra Verdadera afirman que el Loto y el
Los sutras Mahāvairochana son los mismos en principio pero diferentes en cuestiones relativas a la práctica, esta afirmación del valor relativo de los dos sutras es un juicio que se origina en los compiladores de los sutras o en aquellos que los tradujeron al chino, pero no en lo que fue propuesto por el propio Buda. Y esto, en última instancia, es lo que sostiene la enseñanza de la Palabra Verdadera de la escuela Tendai. He expuesto aquí mis críticas a la escuela Tendai para dejar claro cuál es su posición sobre este asunto. De esto se deduce que el punto de vista presentado por la enseñanza de la Palabra Verdadera de la escuela Tendai con respecto a este asunto es erróneo.
En cuanto a la posición doctrinal expuesta por los seguidores de la Palabra Verdadera del templo Tō-ji, no la he discutido aquí porque es obviamente errónea en su naturaleza.
En general, hay dos críticas que se pueden hacer al punto de vista presentado por la enseñanza de la Palabra Verdadera de la escuela Tendai, es decir, la posición de que los sutras del loto y del Mahavairochana son los mismos en principio, pero que este último es superior en asuntos relacionados con la práctica.
El primero es el hecho de que no hay absolutamente ningún pasaje del sutra que apoye la opinión de que los dos sutras son iguales en principio. Si preguntamos cuál de los dos, el Loto o el Mahāvairochana, se predicó primero, la respuesta es que Sobre el significado del Sutra Mahāvairochana ya ha resuelto este punto, declarando que el Sutra del loto se predicó primero y el Sutra Mahavairochana, después.
Si esto es así, entonces el Sutra Mahavairochana pertenece a la categoría de transmisión o propagación, una obra que repite las enseñanzas ya expuestas en el Sutra del loto, es decir, se ha establecido una sola Ley en dos ocasiones diferentes.
En ese sentido, el Sutra Mahavairochana no es más que una repetición de los principios expuestos en el Sutra del loto. Si eso es así, entonces, si consideramos a los dos sutras como rivales, debemos despojar al Sutra Mahavairochana de sus principios y restaurarlos en el Sutra del loto.
Eso significaría que al Sutra Mahāvairochana sólo le quedarían sus mudras y mantras de los que jactarse. Pero los mudras son simplemente acciones llevadas a cabo por el cuerpo, y los mantras son simplemente acciones de la boca. Si sólo existen el cuerpo y la boca, pero no hay mente ni voluntad para dirigir estas actividades, entonces los mudras y los mantras no pueden existir. Y si las manos y la boca que llevan a cabo estas acciones se retiran del Sutra Mahavairochana y se restauran al Sutra del loto, entonces uno se queda con mudras que no tienen manos para formarlos, mantras que no tienen boca para pronunciarlos. ¿Y qué significado puede tener mudras y mantras ejecutados de una manera tan vacía?
Con respecto a la comparación que se hace del Sutra del loto con un guerrero feroz que está desnudo y del Sutra Mahavairochana con un guerrero feroz que está equipado con armadura y casco, si un guerrero feroz que está desnudo avanza y abruma el gran campamento del enemigo, mientras que un guerrero feroz equipado con armadura y casco se retira y no logra abrumar el campamento enemigo, ¿Cuál debe ser juzgado superior?
Una vez más, podemos decir que el guerrero feroz representa el Sutra del loto, mientras que la armadura y el casco representan el Sutra Mahavairochana. Pero si no hay un guerrero feroz para empezar, ¿de qué sirven la armadura y el casco?
Lo anterior constituye mi crítica a la afirmación de que los dos sutras son iguales en principio. A continuación, daré mis críticas con respecto a la opinión de que el Sutra Mahavairochana es superior en asuntos relacionados con la práctica.
Se ha señalado que el Sutra del loto no incluye ninguna descripción de mudras y mantras, mientras que el El Sutra Mahāvairochana lo hace. Si la ausencia o presencia de mudras y mantras ha de utilizarse como criterio para determinar la superioridad relativa de los dos sutras, entonces, dado que el Sutra Mahavairochana contiene mudras y mantras y el Sutra del loto no, el Sutra del loto debe ser inferior.
Si es así, entonces, debido a que los Sutras Āgama contienen una descripción clara de la formación del mundo y de las diversas etapas de los sabios y dignos, mientras que el Sutra Mahavairochana no contiene tal descripción, ¿debería usarse este hecho para juzgar el valor relativo de los dos, y significa esto que el Sutra Mahavairochana es inferior a los Sutras Agama?
El Sutra de dos volúmenes contiene una descripción clara de los cuarenta y ocho votos de Amida, mientras que el Sutra Mahāvairochana no contiene tal descripción; los Sutras de la Sabiduría contienen una descripción clara de los dieciocho tipos de no-sustancialidad, mientras que el Sutra Mahavairochana no contiene tal descripción. ¿Significa esto que el Sutra Mahavairochana es inferior a estos otros sutras?
También se ha dicho que, sin mudras y mantras, uno no puede conocer el Buda particular al que se está dirigiendo. Pero ahora yo respondería a este argumento diciendo que, a menos que haya un principio subyacente de verdad, los budas no pueden existir, y si los budas no existen, entonces todos los mudras y mantras son inútiles.
Mi oponente puede objetar, diciendo que cosas tales como las diversas etapas de los sabios y dignos o los cuarenta y ocho votos de Amida no están en un nivel comparable al de los mudras y mantras.
Pero yo respondería de esta manera. Dices que el Sutra del loto es inferior al Sutra Mahavairochana porque carece de estas cosas tan preciosas, los mudras y los mantras. Pero si eso es así, ¿qué pasa con el hecho de que el Sutra del loto deja claro que las personas de los dos vehículos pueden alcanzar la budeidad y describe cómo el Buda alcanzó realmente la iluminación en el pasado remoto, mientras que el Sutra Mahavairochana carece de estas enseñanzas? Estas enseñanzas sobre el logro de la Budeidad por las personas de los dos vehículos y sobre el logro de la iluminación por parte del Buda en el pasado remoto están tan alejadas del nivel de los mudras y mantras como el cielo de la tierra, o las nubes del barro.
Los mudras y los mantras se mencionan en varios sutras, así que, ¿qué tiene de notable el hecho de que se describan en el Sutra Mahavairochana? Pero las personas de los dos vehículos se han dedicado a la tarea de reducir sus cuerpos a cenizas y aniquilar la conciencia, y si no renuncian a su compromiso con ese objetivo, ¿de qué podrían servir los mudras y los mantras [que requieren un cuerpo y una mente para su ejecución]?
Todas las enseñanzas sagradas de la vida del Buda discriminan a las personas de los dos vehículos, afirmando que nunca pueden alcanzar la Budeidad y, por lo tanto, también en el Sutra Mahavairochana, están excluidas de la categoría de aquellos que pueden alcanzar la Budeidad. Incluso si no se afirma que todas las personas alcanzarán la Budeidad, de las tres categorías de personas [los que escuchan voces, los que despiertan la causa y los bodhisattvas], dos están excluidos de la posibilidad de alcanzar la Budeidad; de cien personas, más de sesenta nunca pueden ganar el camino, ¿cómo podría el Buda, en su gran compasión, tolerar tal situación?
Pero una vez que se expuso el principio de los tres mil reinos en un solo momento de la vida, entonces se abrió el camino para que todos alcanzaran la Budeidad, así que ¿qué más podría faltar? Entre los que han alcanzado la Budeidad, no hay nadie cuya boca sea muda o cuyas extremidades sean mudas. paralizados [y sus palabras y gestos ya manifiestan la budeidad], así que ¿por qué necesitarían mudras o mantras?
Además, la mayoría de los sutras hablan de que el Buda obtuvo la iluminación correcta por primera vez en la India, y no aclaran que existe el Buda eterno desde el tiempo sin principio que está dotado de los tres cuerpos. Si se acepta este punto de vista erróneo, de que originalmente no había Buda pero que ahora existe, entonces el Mahāvairochana que Así Llega se convierte en un mero nombre que no tiene realidad.
Pero en el capítulo «Duración de la vida» del Sutra del loto, se explica claramente la verdad del asunto. Así vemos que el Buda Shakyamuni es como la luna solitaria en el cielo, mientras que los otros Budas y Bodhisattvas son como el reflejo de la luna flotando en diez mil cuerpos de agua diferentes. Pero no voy a entrar aquí en los detalles del asunto.
También se ha dicho que, a menos que tengamos mudras y mantras, las oraciones y súplicas no se pueden llevar a cabo. Este también es un punto de vista erróneo.
Los diversos budas del pasado y del presente no podrían alcanzar la budeidad sin el Sutra del loto. Es a través del Sutra del loto que uno obtiene la iluminación correcta. Si estos budas dejan de lado al devoto del Sutra del loto, volverán a la condición de mortales comunes, pues serán culpables de no comprender la deuda de gratitud que tienen con el Sutra del loto.
Además, las personas de los dos vehículos que estén destinadas a convertirse en budas en el futuro, si se separan del Sutra del loto, se convertirán en árboles marchitos o semillas podridas. Pero ahora, mientras tengan el Sutra del loto, pueden volver a la vida y dar flores y frutos.
Si el devoto del Sutra del loto se enzarzara en una controversia con los devotos de los otros sutras, ¿de qué lado suponéis que el resplandor de las flores es uno y la luz brillante es uno6 ¿Estaría encendido? Y los budas, los bodhisattvas, los seres humanos y celestiales, y los seres de los cuatro caminos malignos mencionados en el Sutra de la guirnalda de flores y en los demás sutras, todos los cuales pueden alcanzar la iluminación correcta una vez que han escuchado las enseñanzas relativas a los tres mil reinos en un solo momento de la vida, y el Buda que de hecho alcanzó la iluminación en el pasado remoto, ¿de qué lado estarían?
Cuando los exponentes de la escuela de la Palabra Verdadera se enzarzan en una controversia rival con los no budistas o con los devotos del hinayana o de los sutras mahayana provisionales, es difícil predecir qué bando saldrá victorioso. Pero cuando se enzarzan en una controversia con el devoto del Sutra del loto, es como un tigre que pelea con un dragón o un conejo con un león: no es posible que ganen el debate.
[Cuando dos hijos del emperador Montoku eran rivales por el trono], el sacerdote Tendai Eryō rezó con todas sus fuerzas por el éxito del hermano menor, y de hecho ascendió al trono.7 Y a través de las oraciones de protección del sacerdote Tendai Sō'ō, el espíritu maligno del sacerdote Shinzei de la Palabra Verdadera [que había tomado posesión de la consorte del Emperador Uda] fue dominado y expulsado.8 Estos acontecimientos constituyen una prueba de que los devotos de la enseñanza de la Palabra Verdadera son inferiores a los devotos del Sutra del loto.
Pregunta: De acuerdo con Sobre el significado del Sutra Mahavairochana, tanto el Sutra del loto como el Sutra Mahavairochana dejan claro que las personas de los dos vehículos pueden alcanzar la Budeidad y que el Buda obtuvo la iluminación en el pasado remoto. ¿Es esto correcto?
Respuesta: Sí, esta obra afirma que ambos sutras lo dejan claro. Sobre el significado del Sutra Mahavairochana dice: «La frase 'la realidad de la mente' en el Sutra Mahāvairochana es la misma que la frase 'el aspecto verdadero de todos los fenómenos' en el Sutra del loto». Y también dice: "Las palabras 'fuente y principio'9 en el Sutra Mahavairochana tienen el mismo significado que las palabras 'duración de la vida del Que Así Llega' en el Sutra del loto".
Pregunta: De acuerdo con la doctrina de la escuela de la guirnalda de flores, el Sutra de la guirnalda de flores deja claro que las personas de los dos vehículos pueden alcanzar la budeidad y que el Buda obtuvo la iluminación en el pasado remoto. Pero la escuela Tendai no reconoce esta afirmación. Dejo de lado por el momento la controversia doctrinal entre las dos escuelas. Pero si dejamos a un lado las opiniones de los maestros de estas escuelas y nos volvemos a los sutras mismos, veremos que, aunque el Sutra de la guirnalda de flores tiene pasajes que parecen decir que las personas de los dos vehículos pueden alcanzar la budeidad y que el Buda obtuvo la iluminación en el pasado remoto, ese no es el caso de hecho. En vista de esto, me pregunto si, aunque Sobre el significado del Sutra Mahavairochana dice que el Sutra Mahavairochana deja claro que las personas de los dos vehículos pueden alcanzar la Budeidad y que el Buda obtuvo la iluminación en el pasado remoto, de hecho es así. ¿Cuál es tu opinión?
Respuesta: Al igual que en el caso del Sutra de la guirnalda de flores, el Sutra Mahavairochana tiene pasajes que parecen afirmar esto, pero en realidad no tienen los principios para respaldar estos puntos de vista.
Mi opinión personal es esta. Si las personas de los dos vehículos no pueden alcanzar la Budeidad, entonces los cuatro votos universales tomados por los bodhisattvas [salvar a todos los seres vivientes] no pueden cumplirse. Y si los cuatro votos universales no pueden cumplirse, entonces tampoco se pueden cumplir los votos específicos hechos por cada bodhisattva individual. Y si ni los votos generales ni los votos específicos pueden cumplirse, entonces es difícil ver cómo los seres vivos pueden alcanzar la Budeidad. Uno debería pensar cuidadosamente en este asunto.
Pregunta: Sobre el Mahāvairochana, el Sutra dice: "El Mahavairochana que Así Llega, no tiene principio ni fin. Por lo tanto, es muy superior a [el Buda del Sutra del loto, que alcanzó la iluminación en la época conocida como] innumerables kalpas de partículas de polvo de los principales sistemas mundiales importantes». ¿Cuál es tu opinión?
Respuesta: El hecho de que el Buda Vairochana es "sin principio ni fin" se afirma en varios sutras Mahayana como la Guirnalda de Flores, el Vimalakīrti y los sutras de la Sabiduría. Esta afirmación no se encuentra solo en el Sutra Mahavairochana.
Pregunta: Si eso es así, entonces un sinnúmero de kalpas de partículas de polvo del sistema mundial mayor debe ser un tiempo específico que tiene sus limitaciones, uno que tiene un principio y un final, mientras que el tiempo descrito como "sin principio y sin fin" no tiene tales limitaciones. Si eso es así, entonces [el Buda descrito en] el Sutra del loto debe caer derrotado ante [los Budas de] los otros sutras. ¿Cuál es tu opinión?
Respuesta: Los proponentes de las otras escuelas del budismo estarían de acuerdo con esta opinión. Sólo los de la escuela Tendai quisieran refutarlo, aunque les resulta difícil hacerlo eficazmente.
Ahora [deseo señalar esto]. Cuando el Sutra Mahāvairochana y los otros sutras Mahayana hablan de un Buda "sin principio ni fin", están hablando del hecho de que el cuerpo del Dharma del Buda no tiene principio ni fin. No significan que los tres cuerpos de un Buda no tienen principio ni fin.
El pasaje del Sutra del loto relativo a los innumerables kalpas de partículas de polvo del sistema mundial mayor tiene por objeto negar que el buda Shakyamuni obtuvo la iluminación por primera vez cerca de la ciudad de Gayā, una afirmación que no se niega en los otros sutras mahayana, al afirmar que obtuvo la iluminación en el pasado remoto de los innumerables kalpas de partículas de polvo del sistema mundial mayor. El Sutra Mahāvairochana y los demás sutras Mahayana no dicen absolutamente nada de este hecho.
La salida de la tierra de la torre del tesoro; el surgimiento de los Bodhisattvas de la Tierra y las dudas expresadas por Maitreya con respecto a ellos;10 las tres exhortaciones y cuatro súplicas registradas al comienzo del capítulo "Duración de la vida"; y la indicación del Bodhisattva Maitreya de su aceptación y comprensión cuando dijo: "El Buda predica una Ley raramente encontrada, que nunca se escuchó en tiempos pasados".11Todos estos pasajes del Sutra del loto se refieren a este hecho.
En los diversos sutras que pertenecen a la categoría de la Palabra Verdadera, los primeros seis volúmenes del Sutra Mahavairochana y el séptimo volumen sobre las ofrendas, el Sutra de la Corona de Diamante o el Sutra Susiddhikara, no se encuentran pasajes que traten de los tres rechazos y las cuatro súplicas.12 las tres exhortaciones y las cuatro súplicas, el nombre del kalpa, de la tierra y del propio Buda en el caso de las personas de los dos vehículos a las que el Buda dio profecías de iluminación futura, ni ninguna afirmación de que el sutra sea "el más difícil de creer y el más difícil de entender".13
Pregunta: ¿Qué hay de los mantras, o "palabras verdaderas", de los seres de los cinco vehículos?14 [mencionado en el Sutra Mahāvairochana]?
Respuesta: No son mantras de personas de los dos vehículos [que les permiten alcanzar la Budeidad]. Son simplemente palabras en sánscrito que se refieren a las cuatro nobles verdades y a la cadena de causalidad de doce eslabones. Y uno no puede interpretarlos como una muestra de comprensión de la naturaleza indiferenciada del cuerpo del Dharma, ya que es inherente a todos los seres.
Pregunta: Jikaku, Chishō y los demás sostenían la opinión de que los sutras del loto y del Mahavairochana eran los mismos en principio, pero que este último sobresale en asuntos relacionados con la práctica. ¿Te consideras superior a estos grandes maestros?
Respuesta: El Buda nos ha advertido que no debemos atacarnos personalmente los unos a los otros. ¿Te atreverías a ir en contra de esta prohibición establecida por el Buda? Una es simplemente usar los textos de los sutras mismos para decidir qué es superior y qué inferior.
Objeción: Si uno ve a una persona como usted, un estudiante de una edad avanzada, yendo en contra de los pronunciamientos de los patriarcas y maestros, ¿puede uno dejar de expresar objeciones?
Respuesta: Si te sientes obligado a expresar objeciones cuando un estudiante de una edad avanzada contradice a los patriarcas y maestros, entonces ¿por qué no objetas el hecho de que Chishō y Jikaku fueron en contra de los pronunciamientos de T'ien-t'ai y Miao-lo?
Pregunta: ¿De qué manera lo hicieron?
Respuesta: De acuerdo con el punto de vista de T'ien-t'ai y Miao-lo, entre los sutras predicados en los tres períodos pasado, presente y futuro, no puede haber ninguno que sea superior al Sutra del loto. Por lo tanto, si existiera de hecho un sutra que fuera superior al Sutra del loto, entonces su doctrina, que es afirmada por toda la escuela T'ien-t'ai, sería controvertida. Si el Sutra Mahavairochana es verdaderamente superior al Sutra del loto, entonces la opinión de T'ien-t'ai y Miao-lo, que es aceptada por la escuela T'ien-t'ai, es inmediatamente invalidada.
Pregunta: ¿T'ien-t'ai y Miao-lo tienen algún pasaje del sutra que pruebe su afirmación con respecto a los sutras predicados en el pasado, el presente y el futuro?
Respuesta: Sí. El capítulo «El maestro de la ley» del Sutra del loto dice: «Los sutras que he predicado son inconmensurables miles, decenas de miles, millones. Entre los sutras que he predicado, predico ahora y predicaré, este Sutra del loto es el más difícil de creer y el más difícil de entender".
Si nos guiamos por este pasaje del sutra, entonces de todos los sutras predicados por el buda Shakyamuni en los aproximadamente cincuenta años de su vida de predicador, el Sutra del loto debe ser considerado como el más importante.
Objeción: Los maestros de la doctrina de la Palabra Verdadera afirman que el Sutra del loto es, en efecto, el más importante de todos los sutras predicados por el Buda Shakyamuni. Pero el Sutra Mahāvairochana fue predicado por el Mahāvairochana que Así Llega.
Respuesta: ¿Afirmarían que, además del Shakyamuni que Así Llega, el Mahavairochana que Así Llega también apareció en el continente de Jambudvapa, pasó por las ocho fases de la existencia de un Buda?15 y por lo tanto predicó el Sutra Mahavairochana? (Este es mi primer punto.)
El Sutra de los Seis Pāramitās dice: "Las enseñanzas predicadas por el Buda Shakyamuni en el pasado y en el presente se dividen en cinco categorías. Entre ellas se encuentra la quinta, la división dhāranī, que contiene los mantras, o 'palabras verdaderas'". Si sostienes que los sutras de la Palabra Verdadera no estaban entre las enseñanzas predicadas por el Shakyamuni de Así Llega, estarás contradiciendo este pasaje del Sutra de los Seis Pāramitās. (Este es mi segundo punto.)
Los pasajes en los que el Shakyamuni que Así Llega dice: "Los sutras que he predicado son numerosos...". son las declaraciones que hizo después de "descartar honestamente los medios convenientes".16 El Mahāvairochana que Así Llega atestiguó la veracidad de estas declaraciones, al igual que [las otras de] los Budas que eran emanaciones del Buda Shakyamuni extendiendo sus largas y anchas lenguas como señal de su acuerdo. (Este es mi tercer punto.)
En el pasaje [del Sutra del loto] que trata de las cinco categorías de budas, todos los diversos tipos de budas, sin excepción, declaran que el Sutra del loto es el más importante. (Este es mi cuarto punto.)
Luego está el pasaje del Sutra del loto que dice: «Para decirlo brevemente, todas las doctrinas que posee el Que Así Llega, [...] Todo esto se proclama, se revela y se expone claramente en este sutra".17 Si nos guiamos por este pasaje del sutra, entonces el Sutra del loto no sólo es el más importante entre todos los sutras predicados por Shakyamuni, sino que también es el más importante entre los sutras predicados por el Mahavairochana del Que Así Llega y los innumerables otros budas de las diez direcciones. Si alguien afirmara que, además de estos sutras, hay otros sutras, predicados por un buda o por dos budas, que son superiores al Sutra del loto, no se podría confiar en tal afirmación. (Este es mi quinto punto.)
No hay ningún pasaje en el Sutra Mahavairochana ni en los demás sutras de la Palabra Verdadera que afirme que estos sutras sean superiores al Sutra del loto. (Este es mi sexto punto.)
Dejando a un lado al Buda mismo, no hay ningún erudito o maestro budista de la India, China o Japón que no sea el Gran Maestro T'ien-t'ai que haya identificado por su nombre en sus comentarios la doctrina de los tres mil reinos en un solo momento de la vida. Si esta doctrina no existiera, no habría manera de explicar el mal inherente a la naturaleza de un buda. Y si los hubiera, no hay forma de explicar el mal inherente, entonces la afirmación de que los budas y bodhisattvas se manifiestan en todas partes en forma física, las representaciones del rey de la sabiduría Inamovible o el rey de la sabiduría Lleno de Antojos superando varios males, los mandalas de los Diez Mundos,18 o los treinta y siete honrados no serían diferentes de las doctrinas de los no budistas, algo que no existía originalmente pero que se inventó más tarde. (Este es mi séptimo punto.)
Pregunta: Con respecto a los siete puntos que usted ha planteado, hay objeciones que podrían plantearse, pero dejaré de lado los primeros seis puntos. Sin embargo, tengo una pregunta con respecto a la séptima. Ch'eng-kuan, de la escuela de la Guirnalda de Flores, e I-hsing, de la escuela de la Palabra Verdadera, se adhieren a la doctrina del mal inherente a la naturaleza de un buda. Entonces, ¿cómo puedes decir que no hay tal doctrina en las enseñanzas de estas escuelas?
Respuesta: Parecería que Ch'eng-kuan, de la escuela de la Guirnalda de Flores, e I-hsing, de la escuela de la Palabra Verdadera, robaron esta doctrina que había sido expuesta por T'ien-t'ai y la convirtieron en parte de las enseñanzas de sus propias escuelas. Pero me he ocupado de este asunto en otro lugar.
Pregunta: En el tercer volumen de El profundo significado del Sutra del loto, del gran maestro T'ien-t'ai, se afirma lo siguiente: «El Sutra del loto constituye una suma de todos los demás sutras. [Si uno persiste en verlo con desprecio, entonces] la lengua de esa persona se enconará en su boca. Uno no debe permitir que los sentimientos personales lo lleven a uno a persistir en un error tan grave".
Y en el tercer volumen de Las anotaciones sobre «El significado profundo del Sutra del loto» se afirma: «Si, al no comprender que el Sutra del loto expone la verdad última, se afirma que el Sutra del loto habla solo en el nivel fenoménico al profetizar la budeidad para los discípulos oyentes de voces y, por lo tanto, no puede igualar la fusión y penetración mutuas sin obstrucciones que se transmiten en los sutras de la guirnalda de flores y la sabiduría ; Y si uno persiste en tal punto de vista incluso después de haber sido amonestado por hacerlo, entonces, sin duda, la lengua de esa persona se enconará en su boca. . . Con respecto al pasaje del sutra que afirma que este maravilloso sutra supera a todos los del pasado, presente y futuro, tal persona persiste en extraviarse. Su lengua se enconará incesantemente como un presagio de lo que le espera en el futuro. Por la ofensa de calumniar la Ley, sufrirá por muchos kalpas largos".
Si lo que T'ien-t'ai y Miao-lo dicen en sus comentarios es cierto, entonces los seguidores de las tres escuelas en el sur de China y las siete escuelas en el norte, junto con los de la escuela de la Guirnalda de Flores, la escuela de las Características del Dharma, la escuela de los Tres Tratados, y hombres como Kōbō de Tō-ji A todos ellos se les debe haber enconado la lengua, y deben estar sufriendo durante largos kalpas, ¿no es así? Pero no diré más de ellos.
Sin embargo, hombres como Jikaku y Chishō eran herederos directos de las doctrinas enseñadas por T'ien-t'ai y, sin embargo, apoyaban la opinión de que el Sutra del loto es inferior al Sutra Mahavairochana. Si ese era realmente su punto de vista, ¿tenían ellos también lenguas que se enconaban y sufrirían por muchos kalpas largos?
Respuesta: Esta es la objeción más seria que se puede plantear con respecto a la doctrina. Se trata en las tradiciones orales.
Nichiren
Esto fue escrito en el vigésimo noveno día del séptimo mes en el primer año de la era Bun'ei [1264], signo cíclico kinoe-ne
Fondo
Esta obra fue escrita el vigésimo noveno día del séptimo mes de 1264, cuando Nichiren Daishonin residía en Kamakura. Aclara la superioridad relativa del Sutra del loto y de las enseñanzas de la Palabra Verdadera. En Japón en ese momento había dos corrientes principales de las enseñanzas de la Palabra Verdadera, también llamadas budismo esotérico. Una de ellas fue la de la escuela Palabra Verdadera, fundada por Kūkai (774-835; también conocido como el Gran Maestro Kōbō) y centrada en el templo Tō-ji de Kioto. La otra era la tradición esotérica, o de la Palabra Verdadera, que existía dentro de la escuela Tendai centrada en el templo Enryaku-ji en el Monte Hiei con vistas a Kioto. Jikaku (794-864) y Chishō (814-891), el tercer y quinto sacerdotes principales de la escuela, abrieron el camino para esta tradición.
El Daishonin examina y refuta metódicamente las afirmaciones de estos hombres y de otros que consideran que las enseñanzas de la Palabra Verdadera y los sutras en los que se basan son superiores al Sutra del loto. En particular, se centra en la tradición de la Palabra Verdadera de la escuela Tendai, una escuela originalmente basada en las enseñanzas de T'ien-t'ai y Miao-lo en China y Dengyō en Japón.
Comienza exponiendo las posiciones de las dos corrientes principales de las enseñanzas de la Palabra Verdadera y luego señala sus errores. En primer lugar, Kūkai, o Kōbō, de la escuela de la Palabra Verdadera, asoció varias escuelas budistas respectivamente con diez etapas de la mente, clasificando el Sutra Mahāvairochana en primer lugar, el Sutra de la guirnalda de flores en segundo lugar y el Sutra del loto en tercero. Estos son los sutras básicos respectivamente de las escuelas Palabra Verdadera, Guirnalda de Flores y Tendai. El Daishonin señala que esta conclusión carece de evidencia bíblica y principios doctrinales.
A continuación, menciona el punto de vista del esoterismo Tendai de que el Sutra del loto es igual al Sutra Mahavairochana en términos de principio, pero es inferior a él en términos de práctica. Igual en principio significa que tanto el Sutra del loto como el Sutra Mahavairochana contienen los mismos principios, tales como los tres mil reinos en un solo momento de la vida, el logro de la budeidad por personas de los dos vehículos y la iluminación original del Buda, que son excepcionalmente superiores entre las enseñanzas budistas. Superior en la práctica significa que el Sutra Mahāvairochana contiene descripciones de mudras (gestos místicos con las manos) y mantras (encantamientos místicos), pero el Sutra del loto no lo hace. Debido a que el esoterismo Tendai sostenía que estas prácticas eran de naturaleza superior, consideraban que el Sutra Mahavairochana era superior al Sutra del loto.
El Daishonin ataca esta posición en primer lugar cuestionando si el Sutra Mahavairochana es de hecho igual en principio al Sutra del loto. El esoterismo Tendai sostiene que el Sutra Mahavairochana contiene principios que también se encuentran en el Sutra del loto, pero el Daishonin deja claro que, de hecho, no es así. En el Sutra Mahavairochana, por ejemplo, se plantea el concepto del cuerpo eterno del Dharma, pero no la eternidad de los tres cuerpos. Y todavía se considera que el Buda Shakyamuni alcanzó la iluminación por primera vez bajo el árbol bodhi en la India. No revela ni reconoce el logro de la iluminación por parte del Buda Shakyamuni en el pasado remoto, como lo hace el Sutra del loto. Por lo tanto, el Sutra Mahavairochana no puede igualar al Sutra del loto en términos de principio.
Luego se pregunta si la inclusión de mudras y mantras en el Sutra Mahavairochana lo hace de hecho superior en la práctica. Estas palabras místicas y gestos con las manos no son de nada consecuencia en comparación con el principio profundo inherente al Sutra del loto que permite a todas las personas alcanzar la budeidad, afirma. Y una vez que uno alcanza la Budeidad, ¿qué necesidad tienen esos hechizos y gestos?
Para concluir, para contrarrestar la conclusión de que el Sutra del loto es el más importante de todos los sutras expuestos por Shakyamuni, los maestros de la Palabra Verdadera argumentan que el Sutra Mahavairochana fue expuesto por el Buda Mahavairochana. El Daishonin refuta este argumento desde siete puntos de vista.
En esta obra, el Daishonin evita citar en detalle varios textos y comentarios de Palabra Verdadera, pero resume sus posiciones, diciendo: "He citado sus declaraciones en otros escritos".
Notas
1. "Entender la propia mente como realmente es" es otra designación para "la mente que está verdaderamente en armonía con el único camino".
2. Este es el principio de que, aunque el texto del sutra no tiene palabras exactas para una doctrina, una persona sabia puede encontrar la doctrina inherente en el sutra. Por ejemplo, el Sutra del loto no tiene palabras para describir la doctrina de los tres mil reinos en un solo momento de la vida, pero T'ien-t'ai la encontró en el sutra.
3. Shan-wu-wei disertó sobre el Sutra Mahavairochana a petición de I-hsing, quien escribió las conferencias. Esta obra se conoce como Las anotaciones sobre el Sutra Mahavairochana, que los discípulos de I-hsing revisaron y tituló El comentario sobre el significado del Sutra Mahāvairochana.
4. De hecho, estos pasajes aparecen en Las palabras y frases del Sutra del loto, en la sección en la que se interpreta un pasaje del capítulo 15 «Emerger de la tierra» (Sutra del loto). «Ver [al Buda] por primera vez» significa ver a Shakyamuni alcanzar la iluminación por primera vez y predicar el Sutra de la guirnalda de flores, y «ver [al Buda] ahora» significa ver al Buda revelar la verdad en el Sutra del loto.
5. Una traducción de Kumārajīva. Además, hay una traducción más reciente de Pu-k'ung.
6. Resplandor de la Flor Así Viene Uno es el nombre de Shāriputra como un futuro Buda, y Luz Brillante Así Llega Uno es el de Mahākāshyapa. Estas predicciones sobre las personas de los dos vehículos se hicieron en el Sutra del loto.
7. Según la tradición, el emperador Montoku (que reinó de 850 a 858) fue incapaz de decidir a cuál de sus hijos, Koretaka o Korehito, nombrar como su sucesor, y el sacerdote Shinzei ofreció oraciones por el hijo mayor Koretaka, mientras que el sacerdote Tendai Eryō rezó por Korehito. El príncipe Korehito fue elegido y se convirtió en el quincuagésimo sexto soberano, el emperador Seiwa.
8. De acuerdo con las Biografías de Sacerdotes Eminentes de la Era Genkō, cuando Akirakeiko, la consorte del emperador Uda (r. 887-897), sufrió una extraña enfermedad en 893, el sacerdote Tendai Sō'ō rezó al rey de la sabiduría Inmóvil por su recuperación. Recibió un oráculo del rey de la sabiduría de que el espíritu maligno del difunto sacerdote Shinzei de la Palabra Verdadera había tomado posesión de ella y que Sō'ō podía dominar al espíritu maligno llevando a cabo una ceremonia de oración. Debido a las oraciones de Sō'ō, la consorte se recuperó de inmediato.
9. El Sutra Mahāvairochana dice: "Yo [el Buda Mahavairochana] soy la fuente y el principio de todas las cosas".
20M De acuerdo con el capítulo 15 del Sutra del loto «Emerger de la Tierra», Shakyamuni dice que los Bodhisattvas de la Tierra son sus discípulos originales, a quienes ha estado enseñando desde hace mucho tiempo. Maitreya está perplejo, preguntando por saber cómo, en los escasos cuarenta y tantos años transcurridos desde su despertar, Shakyamuni ha logrado enseñar a tantos bodhisattvas innumerables. Las "tres exhortaciones y cuatro súplicas", que se mencionan posteriormente, significan que antes de que Shakyamuni responda a la pregunta de Maitreya y revele su iluminación original en el pasado remoto en el siguiente capítulo "Duración de la vida", al comienzo del capítulo ha exhortado tres veces a la asamblea dirigida por Maitreya a creer en sus palabras, y cuatro veces han suplicado al Buda que predique y han prometido aceptar sus palabras.
11. Sutra del loto, cap. 17. Este capítulo sigue al capítulo "Duración de la vida".
22M Esto se refiere a una ocurrencia en el capítulo 2 del Sutra del loto, «Medios convenientes». Shakyamuni se negó tres veces a continuar con su predicación sobre el reemplazo de los tres vehículos por un solo vehículo, y Shāriputra le suplicó cuatro veces que continuara predicando.
14. "Los seres de los cinco vehículos" se refiere aquí a los seres celestiales, a los que escuchan voces, a los que despiertan a la causa, a los bodhisattvas y a los budas.
25M Vea las ocho fases de la existencia de un buda en el Glosario.
18. Los mandalas de los Diez Mundos pueden referirse a los dos mandalas del budismo esotérico: el mandala del Reino del Útero y el mandala del Reino del Diamante. Los treinta y siete honrados significan los Budas y Bodhisattvas representados en el centro del mandala del Reino del Diamante. También se cree que se refieren a los mandalas del budismo esotérico que representan a los respectivos seres de los Diez Mundos.